Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Thinking anything, without concurrent action, is not a crime in this country.
Myśląc nic, bez jednoczesnego działania, nie jest przestępstwem w tym kraju.
This was a necessary concurrent to the power he had developed.
To było niezbędny jednoczesny do mocy rozwinął.
All six are elected at large to concurrent four year terms.
Wszystko sześć zostaną wybranym na wolności jednoczesny cztery warunki roku.
Some of these had two concurrent rulers in the past.
Jakiś z te mieć dwu jednoczesnych władców dawniej.
The state sentence will run concurrent with the federal term.
Wyrok państwowy pobiegnie zbieżny z federalnym terminem.
SH-95 turns west to run concurrent with the other three routes.
Ciii-95 skręca na zachód biec zbieżny z drugim trzy trasy.
Two new cases, concurrent and difficult, were keeping him busy today.
Dwa nowe przypadki, jednoczesny i trudny, znalazły zajęcie mu dziś.
The 12 week program has three concurrent training sections for the entire course.
12 program tygodnia ma trzy jednoczesne części szkoleniowe dla całkowitego kursu.
For a time, three separate teams worked on concurrent stories.
Przez czas, trzy odrębne zespoły zajmowały się jednoczesnymi historiami.
This started out with the concurrent release of six models in 1970.
To wyruszyło z jednoczesnym zwolnieniem sześciu modelów w 1970.
"It's when we could do it in terms of getting out a catalog concurrent with the show."
"To jest gdy mogliśmy zrobić to pod względem wyjmowania katalogu zbieżnego z widowiskiem."
The east half of the highway is concurrent with Route 39.
Połowa wschodu drogi publicznej jest zbieżna z Route 39.
Concurrent with his practice, he served as a professor of religion.
Zbieżny z jego praktyką, służył w stopniu profesora religii.
Two video games were developed and released concurrent with the film.
Dwie gry wideo zostały rozwinięte i zwolniły zbieżny z filmem.
Average concurrent users was reported in August 2006 to be around 400,000.
Przeciętni jednocześni użytkownicy poinformować w sierpniu 2006 być w pobliżu 400,000.
The elected members serve 4 year terms, concurrent with the Governor.
Wybrani członkowie obsługują 4 warunki roku, zbieżny z Gubernatorem.
They serve four year terms that run concurrent with the term of the Governor.
Oni obsługują cztery warunki roku, które obiegają zbieżny z terminem Gubernatora.
All were held in concurrent jurisdiction with local law enforcement.
Wszyscy odbywali się w jednoczesnej jurysdykcji z lokalnymi organami ochrony porządku publicznego.
The two highways run concurrent from this point east to Colorado.
Dwie drogi publiczne biegną jednoczesny z tego wschodu punktu do Kolorado.
The university boasts a strong team of professional and concurrent researchers.
Uniwersytet ma mocny zespół zawodowych i jednoczesnych pracowników naukowych.
A video game based on the film was planned for concurrent release.
Gra wideo na podstawie filmu została zaplanowana dla jednoczesnego zwolnienia.
The two routes run concurrent for about 6 miles and then split.
Dwie trasy przebiegają jednoczesny dla o 6 milach a następnie dzielić.
Concurrent with growth, a high rate of inflation has emerged.
Zbieżny ze wzrostem, wysoka stawka inflacji pojawiła się.
The same goes for the concurrent Soviet shot, of course."
To samo lubi jednoczesny radziecki strzał, oczywiście. "
The network had approximately 2.4 million concurrent users in 2003.
Sieć miała około 2.4 milion jednoczesnych użytkowników w 2003.