Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This must be a byroad, leading to some spot on the island.
To musi być boczna droga, prowadząc do jakiegoś miejsca na wyspie.
She turned into a byroad and soon stopped under a clump of trees.
Zmieniła się w boczną drogę i szybko zatrzymać się pod kępą drzew.
But all we did was walk up a byroad of the king's highway in broad daylight!
Ale wszystko, co zrobiliśmy było chodź w górę bocznej drogi drogi publicznej w biały dzień!
They rode all through the daylight hours and came to Byroad Lane at dark.
Pojechali na wszystkim w ciągu godzin dziennych i przyszli na Byroad Lane przy ciemność.
I accelerated and swung off into a byroad.
Przyspieszyłem i zakołysałem daleko do bocznej drogi.
At first I think somewhat strange, but soon I see that there be only one such byroad.
Początkowo myślę nieco dziwny, ale niedługo widzę tam, jak to był jedyny taka boczna droga.
"We'll travel faster by day, of course, and we can catch the byroad here for Roanwood."
"Będziemy podróżować szybciej w ciągu dnia, oczywiście, i możemy łapać boczną drogę tu dla Roanwood."
Bar-Woten slowed his pace after diverting them onto a dirty byroad.
Bar-Woten slowed jego tempo po bawieniu ich na brudną boczną drogę.
We had come to the point where this byroad branches off from the main highway when we heard the clatter of horses' hoofs behind us.
Przystępowaliśmy do rzeczy gdzie ta boczna droga gałęzie daleko z głównej drogi publicznej gdy słyszeliśmy brzęk koni 'kopyta za nami.
This byroad was formerly the main highway; it is now little used although it is kept in good repair to serve the few local farmsteads.
Ta boczna droga była niegdyś główną drogą publiczną; to jest skoro mało użyło pomimo że to jest utrzymywane w dobrym stanie obsłużyć niewiele pobliskich obejść.
Hardraw, as every good Yorkshireman knows, is a hamlet on a byroad two miles from Hawes in Wensleydale.
Hardraw, ponieważ każdy dobry Yorkshireman wie, wioska na bocznej drodze jest dwoma milami z Hawes w Wensleydale.
The most beautifully situated group of these is at Balnuaren of Clava, off a byroad below Culloden.
Grupa najpiękniej usytuowana z te jest przy Balnuaren Buławy, z bocznej drogi pod Culloden.
After breakfast they prepared to cut cross-country, striking directly for Byroad Lane through Budgens to Woody Hollow.
Po śniadaniu przygotowali się by ciąć bieg przełajowy, uderzając bezpośrednio dla Byroad Lane przez Budgens do Lesistego Wgłębienia.
QLO55ARY Byroad Lane: the road running south from Budgens to the Grassland Road.
QLO55ARY Boczna Droga Lane: droga biegnąca na południe z Budgens do Trawiastego Obszaru Droga.
The Lune is accompanied by the A683, from which a byroad, announced as a main road by an at the junction, leads into the pleasant village of Barbon.
Lune A683 towarzyszy, od którego boczna droga, ogłoszony jako droga główna przez przy skrzyżowaniu, prowadzi do przyjemnej wsi Barbon.
"At Purfleet, on a byroad, I came across just such a place as seemed to be required, and where was displayed a dilapidated notice that the place was for sale.
"Przy Purfleet, na bocznej drodze, wpadłem właśnie takie miejsce jak wydawać się być wymaganym, i gdzie został okazany rozpadać się ogłoszenie, którym miejsce było dla sprzedaży.
The most convenient place to start the walk is the small secluded settlement of Masongill, reached by a signposted byroad from the A65 two miles west of Ingleton.
Najwięcej dogodnego miejsca zacząć spacer jest cichym ustronnym porozumieniem Masongill, dojść przez oznakowaną boczną drogę z A65 do dwóch mil na zachód od Ingleton.
For about 10 miles, this narrow rural byroad twists and dips among the subtle folds of a low-lying landscape corrugated on all sides by brilliant green lines of immaculate vineyards.
Dla o 10 milach, tak wąskich wiejskich skrętach bocznej drogi i krótkich kąpielach wśród subtelnych fałd nisko położonego krajobrazu falować ze wszystkich stron przez błyskotliwe zielone rządy nieskazitelnych winnic.
It was perhaps the most intense period of my life, and by the time it was over I knew that medicine was only a byroad for me, and that magic was the highway.
To był może najintensywniejszy okres mojego życia, i przed czasem, którym to było nad wiedziałem, że medycyna jest tylko boczną drogą dla mnie, i te czary były drogą publiczną.
When the sergeant in his yellow coat realised who it was he would have made an exception and let them through, but Karen good-humouredly turned round and took an alternative route via the Framhurst byroad.
Gdy sierżant w jego żółtym płaszczu zdał sobie sprawę kto to był zrobiłby wyjątek i przepuściłby ich, ale Karen wesoło odwrócony i wzięty inną trasę przez Framhurst boczna droga.
CHAPTER 7 The Hole and the Stone A frosty grey morning greeted Geoffry and his companions as they turned onto the byroad that led to Roanwood.
Rozdział 7 Dziura i Stone, z którym mroźny szary poranek przywitał się Geoffry i jego towarzysze ponieważ obrócili się na boczną drogę, która zaprowadziła do Roanwood.
Wickham, knew every byroad in that portion of the county and since he was at home behind the Yankee lines he was familiar with all of the Union military activity in the area also.
Wickham, znał każdą boczną drogę w tej części hrabstwa i odkąd był u siebie za jankesem dziedziny znać wszystko z Unii militarna działalność w obszarze również.
"By a miracle, monsieur, I must acknowledge, with a sword thrust in my breast, and by nailing the Comte de Wardes on the byroad to Calais, like a butterfly on a tapestry."
"Przez cud, monsieur, muszę przyznawać się, z miecza pchnięciem w mojej piersi, i przez przybijanie Comte de Wardes na bocznej drodze do Calais, jak motyl na gobelinie."
A couple of carts and a long string of pack-horses, laden principally with bales of wool, came straggling along a byroad, and the drivers waved their broad hats to us and wished us God-speed.
Kilka wozów i długi sznurek paczka-koń, załadowany głównie z belami wełny, przyszedł będąc rozrzuconym wzdłuż bocznej drogi, i kierowcy machnęli swoimi szerokimi kapeluszami do nas i życzyli nam Bóg-prędkość.
Barney was still lost in thought, his eyes bent forward, when at a sudden turning of the road he came face to face with a troop of horse that were entering the main highway at this point from an unfrequented byroad.
Barney był pogrążony w myślach wciąż, jego oczy pochyliły się do przodu gdy przy nagłym tokarstwie drogi spotkał się nos w nos ze stadem konia że wchodzić do głównej drogi publicznej w tym momencie z mało uczęszczać bocznej drogi.