Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They want to see Frontier around for a long time.
Oni chcą zobaczyć Granicę wokół od dłuższego czasu.
The next American frontier is the health of our people.
Następna amerykańska granica jest zdrowiem naszych ludzi.
We're one of the few countries left with a frontier, you know.
Jesteśmy jednym z niewielu krajów zostawionych u granicy, wiesz.
The two of them put together a program for a frontier show.
Dwu z nich zbiera program dla widowiska granicznego.
But one new frontier is about to be met by another.
Ale jedna nowa granica właśnie ma spotkać się przez innego.
He did come from a family with deep history on the frontier.
Pochodził z rodziny z głęboką historią na granicy.
On the frontier a man and his wife are two.
Na granicy człowiek i jego żona są dwa.
They are looking for a frontier when so little is left.
Oni szukają granicy gdy więc mało zostanie.
"You have no business running around on a frontier world all alone."
"Nie masz żadnego biznesowego biegnięcia wokół na świecie granicznym zupełnie sam."
In a way, time itself has become a new environmental frontier on the Sound.
W pewnym sensie, czas to stał się nową środowiskową granicą o Dźwięku.
"My book is on some kind of frontier between the two."
"Moja książka jest na jakimś rodzaju granicy pośrodku dwa."
They found themselves on the frontier, in more pain than ever.
Znaleźli się na granicy, w więcej bólu niż kiedykolwiek.
This is sort of a new frontier for us, coming West.
To jest jakby nowa granica dla nas, przychodząc Zachód.
It's a whole new frontier in the use of force.
To jest cała nowa granica w użyciu siły.
It's got something to do with America being the new frontier.
Dostało coś do zrobienia z Ameryką będącą nową granicą.
And do you go to the army on the frontier.
I idziesz do wojska na granicy.
There are many art programs available during and after school at Frontier.
Jest wiele programów sztuki dostępny podczas i po szkole przy Granicy.
They moved to a new nation and frontier to make it happen.
Zabrali się do nowego narodu i granicy do urzeczywistnienia tego.
At the moment, this is very much a frontier town.
W tej chwili, to jest bardzo miasto graniczne.
"Either of you ever been down on a frontier world before?"
"Żaden z was kiedykolwiek być opuszczonym na świecie granicznym wcześniej?"
Her brother was of the frontier and he would understand.
Jej brat był z granicy i zrozumiałby.
The frontier was out there, and he wanted to be on the move.
Granica była tam, i chciał być w marszu.
Do you have what it takes to live on the American frontier in 1883?
Masz do co to zanosi żyć na amerykańskiej granicy w 1883?
If anything, history was even less use than serious music, to a frontier society.
Raczej, historia była nawet mniej wykorzystanie niż muzyka poważna, do społeczeństwa granicznego.
It is a population center for the South west area, a frontier town with about 35,000 people.
To jest centrum ludnoście dla Południa obszar zachodu, miasto graniczne z o 35,000 ludziach.