Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How can this one nation have so many countries border it?
Jak móc ten naród mieć tyle krajów granica to?
See also List of countries that border only one other country.
Patrz również wymieniać z krajów ten jedyny graniczny inny kraj.
It is often found where woods border on to open land.
To zostanie znalezione często gdzie drzewa granica na otwartą ziemię.
It is in the west of the country, bordering Iraq.
To jest na zachodzie z kraju, granicząc z Irakiem.
The resulting park would border both sides of the river.
Wynikły park chciał obie stron rzeki granicznych.
The current town does not border the city of Kingston.
Obecne miasteczko robi nie granica miasto Kingston.
The counties that made up the 5th district did not border each other.
Hrabstwa, które składały się na 5. region zrobiły nie granica się.
Getting them to ever question that trust is likely to border on impossible.
Do prowadzenie ich kiedykolwiek pytanie, którym zaufanie jest prawdopodobny do granicy na niemożliwy.
He is last seen walking away into the hills that border the town.
On jest ostatnim zobaczonym chodzeniem daleko do wzgórz ta granica miasto.
Around this area one side of the road is bordered by the sea.
Około tego obszaru jeden bok drogi jest obrzeżonym morzem.
There has been tension between the countries that border the river.
Było napięcie między krajami ta granica rzeka.
The right side of the road is bordered by a low stone wall.
Z prawą stroną jezdni niski kamienny mur graniczy.
In simple terms, if I might, we consider it bordering on an act of war.
W prostych warunkach, jeśli może, uważamy to za graniczenie z aktem wojnym.
The town is bordered on the east by the state line with Ohio.
Do miasta przylegają na wschodzie przez linię państwową z Ohio.
The story seemed to border almost on fantasy, yet never quite takes a step over that line.
Historia wydawała się granicy prawie na fantazji, już nigdy całkiem robi krok ponad tą linią.
We were far from any house that bordered the woods.
Byliśmy daleko od jakiegokolwiek domu, który okolił lasy.
It is bordered by Russia on the north and east.
Z tym Rosja na północy i wschodzie graniczy.
This cost did not include activities related to border enforcement.
Ten koszt nie obejmował działalności powiązanych z wprowadzaniem w życie granicznym.
It is the only department of Haiti that does not border the sea.
To jest jedyny departament Haiti, które robi nie granica morze.
Only in the front and along the eastern wall was it bordered by land.
Tylko przód i wzdłuż wschodnia ściana była tym graniczyć drogą lądową.
She looked at me, with something bordering on guilt in her eyes.
Patrzała na mnie, z czymś graniczącym z winą w jej oczach.
He found ways to make it difficult for those whose activities bordered on crime.
Uważał sposoby by zdążyć za trudne dla tych, których działalności graniczyły z przestępstwem.
They did border a kind of stream that ran down toward the sea.
Zrobili pewnego rodzaju strumień, który zbiegł w kierunku morza graniczny.
He saw a worry in her eyes that bordered on fear.
Zobaczył niepokój w swoich oczach, które graniczyły ze strachem.
He had a purpose that, for him, bordered on the religious.
Miał cel że, dla niego, graniczyć religijny.