Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No such plan has as yet seen the light of day.
Nie taki plan ma jak dotąd ujrzany światło dzienne.
No one as yet has any idea of what is going on.
Nikt jak dotąd ma jakikolwiek pomysł z co nadaje.
I do not know as yet what can be done for you.
Nie wiem jak dotąd co może być zrobione dla ciebie.
Another thing she had no idea how to do, as yet.
Inna rzecz nie miała pojęcia jak robić, jak dotąd.
And as yet, he had the love of his own living body.
I jak dotąd, miał miłość jego własnego żywego ciała.
He saw no reason to take any of them in as yet.
Nie widział powodu by oszukać któregokolwiek z nich jak dotąd.
But as yet I can find no end to his story.
Ale jak dotąd nie mogę znajdować żadnego końca do jego historii.
As yet, she has no answer to the final question.
Jak dotąd, ona nie ma żadnej odpowiedzi na ostatnie pytanie.
As yet it is too soon to be sure of what happened.
Jak dotąd to jest też niedługo niewątpliwie z co zdarzyć się.
So many questions and, as yet, not a single answer.
Tyle pytań i, jak dotąd, nie jedna odpowiedź.
Though as yet she was sure it had not found her.
Chociaż jak dotąd była pewna, że to nie znalazło jej.
As yet he was not sure just how that could be done.
Jak dotąd nie był pewny właśnie jak to mogło być zrobione.
As yet these boys had no idea of what was to come.
Jak dotąd ci chłopcy nie mieli pojęcia co miał przyjść.
They were no more than feeling their way as yet.
Byli nie więcej niż czując ich drogę jak dotąd.
As yet no further order had come from the will.
Jak dotąd żadne dalsze polecenie nie pochodziło z woli.
As yet we had no idea where that would be.
Jak dotąd nie mieliśmy pojęcia gdzie to byłoby.
No one as yet had the heart to light it.
Nikt jak dotąd mieć serce do światła to.
No one has found a use for it as yet.
Nikt nie znalazł zastosowanie dla tego jak dotąd.
For he had as yet no knowledge of political economy.
Dla miał jak dotąd nie wiedza o ekonomii politycznej.
Never as yet had the two sat across from one another.
Nigdy jak dotąd mieć dwa posadzony naprzeciwko siebie.
As yet, no decision has been made on the project.
Jak dotąd, żadna decyzja nie została podjęta na projekcie.
This has as yet not been done in any general way.
To ma jak dotąd nie zostać skończonym w jakiejkolwiek ogólnej drodze.
As yet, however, she has not made a run for public office.
Jak dotąd, jednakże, nie zrobiła biegu urzędowi publicznemu.
Certainly, there had been no use of any such thing as yet.
Na pewno, nie było żadnego któregokolwiek wykorzystania taka rzecz jak dotąd.
How it would come I did not know as yet.
Jak to przyszłoby nie wiedziałem jak dotąd.