Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But how can one be three if there is no Totality?
Ale jak jeden może być trzy jeśli nie ma żadnej Całości?
"You have to look at the totality of the evidence."
"Musisz patrzeć na całość środków dowodowych."
Perhaps his feeling might return to the place, he said, but never again the totality of himself.
Może jego uczucie może wracać do miejsca, powiedział, ale nigdy więcej jego całość.
Totality can sense this other one, but cannot find it.
Całość może wykrywać tego tego drugiego, ale nie móc znajdować tego.
The Totality would be testing them all on more than one level.
Całość przepytywałaby ich wszystkich więcej niż jeden poziom.
Now he bad seen the totality of the other man's soul.
Teraz on zły zobaczony całość duszy innego człowieka.
The group, he explained, considered the totality of the evidence.
Grupa, wyjaśnił, uważany całość środków dowodowych.
And if we need to contact the Totality, it can probably be through him.
A jeśli będziemy musieć kontaktować się z Całością, to prawdopodobnie może być dzięki niemu.
His goal was to focus the totality of national energy on China's economic development.
Jego celem było skupienie całości krajowej energii na rozwoju gospodarczym Chin.
He wanted the totality of power concentrated on his person.
Chciał całości mocy skoncentrowanej na jego osobie.
In no way did that finding cover the totality of the President's thinking on the issue.
W żadnym wypadku te znajdowanie przykryły całość zapatrywań Prezydenta na wydaniu.
But if you look at the totality of the problem, that is only a small percentage.
Jeśli jednak patrzysz na całość problemu, to jest tylko niewielki procent.
The past is the totality of events which occurred before a given point in time.
Przeszłość jest całością wydarzeń, które nastąpiły przed daną chwilą.
"I would expect that at any moment we may hear from the Totality with the terms of the challenge."
"Spodziewałbym się, że w każdej chwili możemy dostać wiadomość od Całości z warunkami wyzwania."
Much of what you say is probably true, but in totality I believe it to be false.
Dużo z co mówisz jest prawdopodobnie prawdziwy, ale w całości uznam to za fałsz.
I am myself present, with the totality of the self, to it.
Jestem sobą obecny, z całością własnego ja, do tego.
There is not a single word I found yet that can describe me in totality.
Nie ma jednego słowa, które zakładam mimo to to może przedstawiać mnie w całości.
They do not count in the totality of passing time.
Oni nie włączą całości spędzania czasu.
For that we would require the methods of the Totality.
Dla tego wymagalibyśmy metod Całości.
It was the half which had shown the Totality pattern.
To była połowa, która okazała Całości wzór.
"We are not going to let race blind us to the totality of the situation," he said.
"Nie zamierzamy pozwolić wyścigowi niewidomy nas do całości sytuacji," powiedział.
"The totality of what's going on would be too much.
"Całość z co pójście dalej byłoby zbyt wiele.
We're trying to bring it back to the totality of his record."
Próbujemy przywieźć to całości jego zapisu. "
Could it be possible that they had all been absorbed into the Totality?
To mogłoby być dopuszczalne że mieli wszystko być wchłonięty do Całości?
"Three of those already belong to the Totality, or to me."
"Trzy z ci już należeć do Całości, albo do mnie."