Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He, too, is going to make a declaration at some point in time.
On, również, zamierza sporządzić deklarację w pewnym momencie na czas.
The first declaration of human rights came from your country.
Pierwsza deklaracja praw człowieka pochodziła z twojego kraju.
The way he said her name was in itself a declaration of love.
Droga powiedział, że jej imię jest samo w sobie wyznanie miłości.
In 1976, a new declaration of social rights was made.
W 1976, nowa deklaracja praw społecznych została sporządzona.
Their first act was a declaration of human rights in 1839.
Ich pierwszy czyn był ogłoszeniem praw człowieka w 1839.
Maybe the declaration had a positive result, they were saying last week.
Może deklaracja miała dodatni wynik, mówili w zeszłym tygodniu.
The declaration came in response to a question about the space program.
Deklaracja weszła do odpowiedzi na pytanie o programie kosmicznym.
What impact the declaration will have is not yet clear.
Co wpływ deklaracja wywrze jest jeszcze nie czysty.
This issue of open declaration has come a long way.
To wydawanie otwartej deklaracji przebędzie długą drogę.
Where have we got to a century after this declaration?
Gdzie doszliśmy do wieku potem deklaracja?
Though declaration of that war was still five days away.
Chociaż deklaracja tej wojny była wciąż pięcioma dniami daleko.
No one is taking such a declaration at face value.
Nikt nie zakłada prawdziwość takiej deklaracji.
Now, from the south, came a clear declaration of war.
Teraz, od południa, przyszedł jasne wypowiedzenie wojny.
He said this was close to a declaration of war.
Powiedział, że to jest blisko wypowiedzenia wojny.
Even that declaration did not make her look at him.
Nawet to oświadczenie nie sprawiło, że ona patrzy na niego.
Later, my husband told me he heard this as a declaration.
Później, mój mąż powiedział mi, że słyszy to jako deklaracja.
Young men make a declaration of love when girls go away.
Młodzieńcy składają wyznanie miłości gdy dziewczyny wyjeżdżają.
However, that declaration was made only later in the year.
Jednakże, ta deklaracja została sporządzona tylko później za rok.
And Bush made a similar declaration at about that time.
I Bush rzucił się na podobną deklarację około tego czasu.
Yet that declaration did not seem to put an end to the matter.
Już ta deklaracja nie wydawała się położyć kres sprawie.
True to form, the meeting did not come up with any declaration or action plan.
Wierny formie, spotkanie nie wystąpiło z jakimkolwiek oświadczeniem albo planem działań.
For my part, I think this approach is nothing less than a declaration of war.
Co do mnie, myślę, że to nadejście jest nie mniej ni więcej, tylko wypowiedzenie wojny.
But a declaration of war was the last thing he wanted this day to be about.
Ale wypowiedzenie wojny było ostatnią rzeczą, której chciał ten dzień być około.
He may make a declaration, but she will need a longer time than this.
On może sporządzać deklarację ale ona będzie potrzebować dłuższego czasu niż to.
Oh, to have this happen when he was right at the point of a declaration!
O, mieć to zdarzać się gdy miał rację w miejscu z deklaracji!