Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She seems to throw the baby out with the bath water.
Ona wydaje się wylać dziecko z kąpielą.
Perhaps, however, there is a risk of throwing the baby out with the bath water.
Może, jednakże, jest ryzyko wylewania dziecko z kąpielą.
But really, that meant throwing the baby out with the bath water.
Ale no nie, to oznaczało wylewanie dziecko z kąpielą.
If we're not careful, we will throw the baby out with the bath water.
Jeśli nie będziemy uważać, wylejemy dziecko z kąpielą.
"Bush threw the baby out with the bath water and decided to only talk inside baseball about the new world order."
"Bush wylał dziecko z kąpielą i zadecydował do jedynego mówienia wewnątrz baseballu o nowym poleceniu światowym."
So let us keep a sense of proportion and make sure we do not throw the baby out with the bath water.
Tak pozwalać nam trzymać wyczucie proporcji i upewnić się, że nie wylewamy dziecko z kąpielą.
This is throwing the baby out with the bath water taken to an extreme.
To wylewa dziecko z kąpielą polubiony ekstremalny.
"We don't want to throw the baby out with the bath water, so we're going to take a good look at this," he said.
"Nie chcemy wylać dziecko z kąpielą więc zamierzamy dobrze się przyjrzeć temu" powiedział.
Opponents of the amendment say voters should not throw the baby out with the bath water.
Przeciwnicy poprawki mówią, że wyborcy nie powinni wylewać dziecko z kąpielą.
That does not mean that we have to throw the baby out with the bath water.
To nie oznacza, że musimy wylać dziecko z kąpielą.
There is a need for caution, but we have thrown the baby out with the bath water."
Jest potrzeba ostrzeżenia ale wylaliśmy dziecko z kąpielą. "
However, we must not throw the baby out with the bath water in removing obstacles to investment!
Jednakże, nie możemy wylewać dziecko z kąpielą w usunięciu przeszkód do inwestycji!
"I don't want to throw the baby out with the bath water because a few people post negative stuff," she says.
"Nie chcę wylać dziecko z kąpielą ponieważ kilku ludzi poczta ujemne coś," ona mówi.
I would, however, strongly advise that we do not throw the baby out with the bath water, but instead determine the real reasons behind this.
Chciałem, jednakże, ostro powiadamiać, że nie wylewamy dziecko z kąpielą, ale za to ustalać prawdziwe powody za tym.
We would be insane to throw the baby out with the bath water after all we have learned as a society.
Bylibyśmy obłąkani wylać dziecko z kąpielą przecież nauczyliśmy się jako społeczeństwo.
Now, in doing so, the Socialist Group is concerned that we do not throw the baby out with the bath water.
Teraz, tak czyniąc, socjalista Grupa obawia się, że nie wylewamy dziecko z kąpielą.
But when applying the rules of competition to the postal service, you must be careful not to throw the baby out with the bath water.
Gdy jednak stosując reguły konkurencji do poczty, musisz uważać by nie wylać dziecko z kąpielą.
Voters in at least nine states will decide in November whether to throw the baby out with the bath water.
Wyborcy w przynajmniej dziewięć stanów przesądzi w listopadzie czy wylać dziecko z kąpielą.
However, we should not throw the baby out with the bath water - please note, Mr President!
Jednakże, nie powinniśmy wylewać dziecko z kąpielą - proszę notatka, Mr President!
Like many, I'm sure that we hope that they haven't thrown the baby out with the bath water."
Jak wielu, mam pewność że mamy nadzieję, że nie wylali dziecko z kąpielą. "
But nevertheless, we shall be throwing the baby out with the bath water if we approve this report tomorrow.
Ale niemniej, będziemy wylewać dziecko z kąpielą jeśli zatwierdzimy ten raport jutro.
If we do ignore them, we may find we have thrown the baby out with the bath water.
Jeśli zignorujemy ich, możemy stwierdzać, że wylaliśmy dziecko z kąpielą.
"I think you're throwing the baby out with the bath water by allowing this to continue," Sensenbrenner told college football officials.
"Myślę, że wylewasz dziecko z kąpielą przez pozwalanie temu ciągnąć," Sensenbrenner powiedział urzędnikom college'u piłkarskim.
He added, "They recognize the need for more practical solutions, but they don't want to throw the baby out with the bath water."
Dodał "oni dostrzegają potrzebę więcej rozwiązań praktycznych ale oni nie chcą wylać dziecko z kąpielą."
Clearly multi authored documents will have draw backs, but far too may people throw the baby out with the bath water.
Najwyraźniej multi zredagowane dokumenty wywrą remis tyły, ale zbyt ludzie mogą wylewać dziecko z kąpielą.