Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He said the current staff of about 10 people would be retained.
Powiedział obecny personel z o 10 ludziach zostałby zachowany.
The state will retain 20 percent of the new company.
Stan zachowa 20 procent nowego przedsiębiorstwa.
Many also retained some support among the public and in the military.
Wielu również zachował jakieś wsparcie wśród ludzi i w wojskach.
We are going to retain a whole lot of them.
Zamierzamy zachować ich całe mnóstwo.
And at least a few others have gone on to retain them.
I co najmniej paru inni kontynuowali zachowanie ich.
We need to look at how water can be retained.
Musimy patrzeć jak woda może być zatrzymana.
Ways by which a woman can retain a man's love.
Drogi, przez które kobieta może zachowują miłość mężczyzny.
Each will retain about a 41 percent interest in the new company.
Każdy zachowa około 41 udział procentu w nowym przedsiębiorstwie.
He did not retain the No. 1 position for long.
Nie zachował nie. 1 pozycja dla długi.
All the information would have been retained after the phone went dead.
Wszelkie informacje zostałyby zachowane w pamięci po tym jak przerwało połączenie.
I have done wrong to retain you in my service.
Wyrządzałem krzywdę zachować cię za moją służbę.
He was not retained by the team following the season.
Nie został zachowany przez zespół następujący po porze roku.
Children can retain the books with them for one week.
Dzieci mogą zatrzymywać książki z nimi przez jeden tydzień.
In any case, he retained the position until his death.
Zresztą, zachował pozycję do swojej śmierci.
The company was retained in total from 1992 to 1998.
Spółka została zachowana w sumie od 1992 do 1998.
He retained his place for the rest of the series.
Zachował swoje miejsce co do reszty z serii.
He became the party's president in 1945 and retained the office until 1981.
Został prezydentem przyjęcia w 1945 i zatrzymał biuro do 1981.
In the year 1999, he was able to retain the position.
W roku 1999, mógł zachować pozycję.
Some film schools retain the rights for their students' works.
Jakieś szkoły filmowe zachowują prawa dla swoich studentów 'pracuje.
He was not retained at the end of the 1890-91 season.
Nie został zachowany pod koniec 1890-91 pora roku.
He just retained a small room in his former house for himself.
Właśnie zatrzymał izdebkę w swoim dawnym domu dla siebie.
But do you really think they'll retain their human form?
Ale naprawdę myślisz, że oni zachowają swój ludzki formularz?
We do not know how to retain them with us.
Nie potrafimy zachować ich z nami.
All 20 of the people who work for him have been retained, so far.
Wszyscy, kto 20 z ludzi, którzy pracują dla niego było zachowali, do tej pory.
However, they had to go to court to retain the use of their name.
Jednakże, musieli wystąpić na drogę sądową zachować użycie ich imienia.