Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They were not resumed until the end of the war.
Nie zostali podjęci na nowo do końca wojny.
Though work resumed, no one will rest easy until the results are in.
Chociaż praca rozpoczęła się na nowo, nikt nie oprze łatwy do czasu gdy skutki są w.
They were ready to resume the rest of their lives.
Byli gotowi by podjąć na nowo resztę ich żyć.
They can now run for office and resume their work.
Oni teraz mogą ubiegać się o urząd i mogą podejmować na nowo ich pracę.
Without another look up, he turned and resumed his work.
Bez innego patrzyć w górę, obrócił się i podjął na nowo jego pracę.
But then they had to come back and resume their lives.
Ale przecież musieli wrócić i podjąć na nowo ich życia.
His face, which had been quite red, resumed its natural color.
Jego twarz, która była całkiem czerwony podjęła na nowo swój naturalny kolor.
After a break for food and rest, the work resumed.
Po przerwie dla jedzenia i reszty, praca rozpoczęła się na nowo.
Having thought a bit, he looked up again and resumed.
Pomyślawszy trochę, popatrzył w górę jeszcze raz i podjął na nowo.
Within a few months he was able to resume work.
W ciągu kilku miesięcy mógł podjąć na nowo pracę.
He resumed work in private practice until 1942, the year of his death.
Podjął na nowo pracę w prywatnej praktyce do 1942, rok jego śmierci.
He left the administration in 1953, and again resumed the practice of law.
Odszedł z rządu w 1953, i jeszcze raz podjąć na nowo praktykę prawa.
He resumed his position for a short time after the war.
Podjął na nowo swoją pozycję krótko już po wojnie.
He was able to resume training only after four months.
Mógł podjąć na nowo szkolenie dopiero po czterech miesiącach.
The following year he was able to resume his work.
W następnym roku mógł podjąć na nowo swoją pracę.
They resumed their relationship by the end of season 5.
Podjęli na nowo swoje stosunki do końca pory roku 5.
Many people simply left in the fall to resume their college studies.
Wielu ludzi po prostu wyszło w upadku podejmować na nowo ich nauki college'u.
After his time in Congress, he resumed the practice of law.
Po jego czasie w Kongresie, podjął na nowo praktykę prawa.
Time resumed and the world came to life once more.
Czas podjął na nowo i świat odzyskał przytomność jeszcze raz.
Then he resumed his place as if nothing had happened!
W takim razie zajął ponownie swoje miejsce jakby nic się nie stało!
As the play on the field resumed he started away.
Ponieważ gra na polu rozpoczęła się na nowo zaczął daleko.
"Would she have wanted to resume some kind of relationship with him?"
"Chciałaby podjąć na nowo jakiś rodzaj stosunków z nim?"
Now on a break for the summer, the project will resume in the fall.
Teraz na przerwie na lato, projekt rozpocznie się na nowo w upadku.
The talk between the two men resumed, now in something of a new key.
Mówienie między dwoma ludźmi rozpoczęło się na nowo, teraz w w pewnym sensie nowy klucz.
Few have the resources to resume their lives without help.
Niewielu mają zasoby podjąć na nowo ich życia bez pomocy.