Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What else could I do but hold you in restraint?
Co jeszcze mógłbym zrobić ale mógłbym trzymać w ramionach cię w ograniczeniu?
Today, a new sense of restraint is in the air.
Dziś, nowe wyczucie ograniczenia jest w powietrzu.
We've had to keep your mother under restraint for the past year.
Musieliśmy trzymać we więzach twoją matkę dla roku minionego.
He really did not seem to be any particular restraint upon them.
Naprawdę nie wydawał się być jakąkolwiek szczególną powściągliwością na nich.
So we were left to take leave of one another without any restraint.
Więc mieliśmy w lewo pożegnać się z sobą bez jakiegokolwiek ograniczenia.
But we did get through with some show of restraint.
Ale przedostaliśmy się z jakimś okazywaniem powściągliwości.
What had he been doing during those days of restraint?
Co robił podczas tych dni ograniczenia?
But if you're going to be good at the God business, you have to learn restraint.
Jeśli jednak zamierzasz być dobrym w Bogu biznes, musisz poznać ograniczenie.
Women would talk about anything; they had no restraint at all.
Kobiety rozmawiałyby o czymś; nie dostali żadnego ograniczenia wcale.
And at that moment 1 let go of all restraint.
I w tym momencie 1 puszczać całe ograniczenie.
"I think the people out there have to act with great restraint."
"Myślę ludzie tam musieć zachować się z wielką powściągliwością."
The added restraint only seemed to turn her on more.
Dodatkowe ograniczenie tylko wydawało się podniecać ją więcej.
It looks as though we are in for a summer of restraint.
To wygląda jakby jesteśmy w na lato ograniczenia.
One thing we do know for sure: their restraint has gone.
Jedno wiemy na pewno: ich ograniczenie poszło.
They had been too long but now there was no longer need for care and restraint.
Byli za dłudzy ale teraz nie było już potrzeby opieki i ograniczenia.
Well, I thought, the action had been taken, and it was far past the time for restraint.
Tak więc, pomyślałem, działanie zostało wzięte, i to było daleko po czasie dla ograniczenia.
Whatever restraint the people had, they have lost, he said.
Jakiekolwiek ograniczenie ludzie mieli, przegrali, powiedział.
His has come to be known as a policy of "restraint."
Jego przyszedł być znanym jako polityka z "ograniczenie."
So far, Israel has been following a policy of restraint.
Do tej pory, Izrael przestrzegał polityki ograniczenia.
The older people still believe in restraint, but not the young ones.
Starsi ludzie wciąż wierzą w ograniczenie, ale nie młode.
If they showed no restraint, then he would show all of his.
Gdyby nie pokazali żadnego ograniczenia, w takim razie pokazałby wszystkich z jego.
Restraint in all things is a good rule to live by.
Ograniczenie pod każdym względem dobra zasada ma żyć przez.
But with the new restraints, she said, the state would not buy him one.
Ale z nowymi ograniczeniami, powiedziała, stan nie kupiłby jednego dla niego.
I thought he could have shown a little more restraint.
Pomyślałem, że może pokazywać odrobinę więcej ograniczenia.
His hands moved, and came up short against their restraints.
Jego ręce ruszyły się, i pojawił się krótki przeciwko ich ograniczeniom.