Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But he said the current credit restraint was not severe enough to cause a recession.
Ale powiedział, że obecne ograniczenie kredytu nie jest wystarczająco poważne, by wywołać recesję.
The problem of credit restraint varies considerably by region.
Problem z ograniczeniem kredytu różni się znacznie przez region.
If the Fed should misjudge the needed credit restraint, others said, the economy could move quickly from too much growth to too little.
Jeśli System Rezerwy Federalnej błędnie powinien ocenić potrzebowane ograniczenie kredytu, inni powiedzieli, gospodarka mogła ruszyć się szybko ze zbyt dużo wzrostu aby zbyt mały.
"The process now is one of credit restraint where funds are readily available in the financial markets, but banks are tightening their standards."
"Proces teraz jest jednym z ograniczenia kredytu gdzie fundusze są ogólnie dostępne w rynkach finansowych, ale banki ograniczają swoje standardy."
Separately, B. Altman said that because of continuing credit restraints, it would not open a new Buffalo-area store.
Oddzielnie, B. Altman powiedział to z powodu kontynuowania ograniczeń kredytu, to nie otworzyłoby nowego bawoli-rejonowy sklepu.
A survey of banks has found increased credit restraint, with a large majority tightening standards for commercial real estate loans, the Federal Reserve Board said today.
Badanie banków znalazło podniesione ograniczenie kredytu, z dużą większością ograniczającą standardy za nieruchomość komercyjną pożyczki, Zarząd Rezerwy Federalnej powiedział dziś.
"Lenders are reported to have tightened standards, especially for real estate loans, but there is still little information that suggests credit restraint is spreading to other markets," the survey found.
"U pożyczkodawców meldują się ograniczyć standardy, szczególnie za pożyczki nieruchomości, ale jest wciąż mało informacji, które wskazują, że ograniczenie kredytu udziela się innym rynkom," badanie znalazło.
Compared with a similar Fed poll three months earlier, the latest report said there was "increased credit restraint, with agencies and branches of foreign banks reporting more tightening than domestic banks."
W porównaniu z podobnym Systemem Rezerwy Federalnej głosowanie trzy miesiące wcześniej, najnowszy raport wskazał, że jest "podniesiona powściągliwość kredytu, z agencjami i oddział zagranicznych banków odnotowujących więcej dokręcenia niż krajowe banki."
An additional anchor space was originally built for B. Altman and Company, but it remained vacant, as the chain decided not to open the Walden Galleria store due to credit restraints.
Dodatkowa kotwiczna przestrzeń początkowo została zbudowana B. Altman i Spółka, ale to pozostało wolne, ponieważ łańcuch zdecydował się nie otworzyć Walden Galleria sklep z powodu ograniczeń kredytu.
"It's a sobering development," said Milton W. Hudson, senior vice president at the Morgan Guaranty Trust Company, adding that it would almost certainly tilt the Fed toward further credit restraint.
"To jest otrzeźwiający rozwój" powiedział Milton W. Hudson, starszy wiceprezes u Morgana Poręczenie spółka powiernicza, dodając, że to prawie na pewno przechyliłoby System Rezerwy Federalnej w kierunku dalszego ograniczenia kredytu.
While agricultural production was expected to increase, the rate of growth in the industrial sector looked set to be slower as a result of the combination of general import compression, credit restraint, reduced public expenditure and investment.
Podczas gdy produkcja rolna była oczekiwana do wzrostu, tempo wzrostu w sektorze przemysłowym popatrzało zadawać by być bardziej wolny w następstwie połączenia ogólnej kompresji importowej, ograniczenia kredytu, obniżonych wydatków na cele publiczne i inwestycji.
In August, after rapid economic growth during the second quarter of the year, the panel adopted a policy that leans toward credit restraint but that has not so far led to a tighter policy of higher interest rates.
W sierpniu, po szybkim wzroście gospodarczym podczas drugi kwartału roku, panel przyjął politykę że nachylenia w kierunku ograniczenia kredytu ale to do tej pory nie zaprowadził do surowszej polityki wyższych stóp procentowych.
Although there is a perception that sharecropping was exploitative, "evidence from around the world suggests that sharecropping is often a way for differently endowed enterprises to pool resources to mutual benefit, overcoming credit restraints and helping to manage risk."
Pomimo że jest wyobrażenie, którym dzierżawa gruntu była oparty na wyzysku, "dowody z całego świata sugeruje, że dzierżawa gruntu jest często drogą dla przedsiębiorstw inaczej wspomożonych finansowo do zasobów basenu kąpielowego do wzajemnej korzyści, opanowując ograniczenia kredytu i porcję dać sobie radę z ryzykiem."
Bunnell was a member of Scroll and Key and Delta Kappa Epsilon at Yale and later the Council on Foreign Relations and the National Voluntary Credit Restraint Committee of the Federal Reserve.
Bunnell należał do Zwoju i Klucza i Delta Kappa Epsilon u zamka yale i później Rada na stosunkach międzynarodowych i Krajowym Dobrowolnym Kredycie Ograniczenie Komitet Rezerwy Federalnej.
As recently as three weeks ago, Mr. Greenspan said there was little evidence of any broad-based lack of credit, and a Fed survey published at that time stated that "lenders are reported to have tightened standards especially for real estate loans, but there is still little information that suggests credit restraint is spreading into other markets."
Tak ostatnio jak trzy tygodnie temu, Mr. Greenspan powiedział, że jest mało dowodów jakiegokolwiek braku kredytu o szerokim zapleczu, i System Rezerwy Federalnej badanie ogłoszone wtedy stwierdziło, że "pożyczkodawców informują ograniczyć standardy specjalnie za pożyczki nieruchomości, ale jest wciąż mało informacji, które wskazują, że ograniczenie kredytu rozchodzi się do innych rynków."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.