Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Why should this practice not be considered a restraint of trade?
Dlaczego ta praktyka nie powinna być uznawana za ograniczanie wolności handlu?
In my view, it would be an illegal restraint of trade.
Moim zdaniem, to byłoby nielegalne ograniczanie wolności handlu.
The court held it to be an illegal restraint of trade.
Sąd domagał się uhonorowania tego być nielegalnym ograniczaniem wolności handlu.
Just as under the common law, the restraint of trade had to be "unreasonable".
Po prostu jak na mocy common law, ograniczanie handlowe musiało być "nierozsądny".
Bond appears to have given up on legal action for restraint of trade.
Więź wydaje się machnąć ręką na wystąpienie na drogę sądową dla ograniczania handlowe.
Instead, he said, it was a "clear restraint of trade."
Za to, powiedział, to było "czyste ograniczanie handlowe."
This is the approach most commonly discussed in restraint of trade cases.
To jest podejście najpowszechniej omówiony w ograniczaniu handlowe przypadki.
Lord Reid identified why the agreement was in restraint of trade.
Pan Reid zidentyfikował dlaczego zgoda była w ograniczaniu handlowe.
All were charged with enterprise corruption, restraint of trade and other crimes.
Wszyscy byli oskarżony o korupcję przedsięwzięcia, ograniczanie wolności handlu i inne przestępstwa.
But there are questions over the restraint of trade."
Ale są pytania ponad ograniczaniem handlowe. "
These days that would be called restraint of trade!"
Obecnie, które byłoby nazywane ograniczaniem wolności handlu! "
More important, he said, is "whether the contract violates antitrust law as a restraint of trade."
Co ważniejsze, powiedział, jest "czy umowa narusza ustawę antymonopolową jako ograniczanie handlowe."
The Law on agreements in restraint of trade has changed as a result of this decision.
Prawo na temat zgód w ograniczaniu handlowe zmieniło w następstwie tej decyzji.
An agreement in restraint of trade can be partially enforced subject to certain limitations.
Zgoda w ograniczaniu handlowe może być częściowo narzucona z zastrzeżeniem pewnych ograniczeń.
The court ruled that the bans were a restraint of trade and therefore illegal.
Sąd wydał postanowienie, że zakazy są ograniczaniem wolności handlu i dlatego nielegalny.
Withholding a contact lens prescription would be considered restraint of trade.
Odmawiając soczewki kontaktowej recepta byłaby uznawana za ograniczanie wolności handlu.
But because the covenant was too wide and against public policy (restraint of trade?)
Ale ponieważ umowa była zbyt szeroka i przeciwko polityce społecznej (ograniczanie wolności handlu?)
"So we could sue them for restraint of trade," said Forrest naively.
"Więc mogliśmy pozwać ich dla ograniczania handlowe," powiedział Forrest naiwnie.
To consider whether or not there is a restraint of trade in the first place, both parties must have provided valuable consideration for their agreement.
Rozważyć bez względu na to, czy jest ograniczanie wolności handlu przede wszystkim, obie partie musiały zapewnić cenny wzgląd na swoją zgodę.
Thus, the meeting could be in restraint of trade rather than promoting trade."
Stąd, spotkanie mogło być w ograniczaniu wolności handlu a nie pobudzaniu handlu. "
"The effect would be a restraint of trade, if not a monopolization of a market."
"Skutek byłby ograniczaniem wolności handlu, jeśli nie monopolizacja rynku."
Lastly, it should not be forgotten that the common law, through the restraint of trade doctrine, has a potential role to play.
Na koniec, to nie powinno być zapomniane że common law, przez ograniczanie handlowe doktryna, ma potencjalną rolę na grę.
Under bilateral treaties restraint of trade imports to Japan were forbidden.
Na mocy układów bilateralnych ograniczanie wolności handlu importy do Japonii były zabronione.
Scheindlin found that it was an illegal restraint of trade.
Scheindlin stwierdził, że to jest nielegalne ograniczanie wolności handlu.
These cases are referred to as "restraint of trade" cases and indeed that phrase was used in them.
Te przypadki zwany "ograniczaniem wolności handlu" przypadki i rzeczywiście ten zwrot był używany w nich.