Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The woman looked at her, then proffered the return of the money.
Kobieta patrzała na nią, wtedy podać powrót pieniędzy.
This time he proffered his hand and the boy took it.
Tym razem podał swoją rękę i chłopiec wziął to.
"Charges have been proffered against every single one of them."
"Oskarżenia zostały dane przeciwko każdemu z nich."
I proffered the mirror to him and turned back to my room.
Podałem mu lustro i odwróciłem się do mojego pokoju.
He took something out of his pocket and proffered it.
Wyjął coś z jego kieszeni i podał to.
He took his jacket off and proffered it to her.
Zdjął swoją marynarkę i podał to jej.
A list of the public advertising companies he studies was proffered.
Lista publicznych spółek reklamowania on nauki został podany.
"Of course you are," she said, proffering the only right answer.
"Oczywiście jesteś" powiedziała, dając jedyną dobrą odpowiedź.
They proffered him their paper to the extent of three thousand each.
Podali mu swój papier do rozmiarów trzech tysięcy każdy.
This may have been the reason why no invitation was proffered.
To mógł być powód dlaczego żadne zaproszenie nie zostało podane.
He snatched at what was proffered before it could be taken away.
Chwycił przy co został podany przed tym móc wywędrować.
He proffered them, received his money and went out through the casino.
Podał im, otrzymać jego pieniądze i wyszedł przez kasyno.
She removed the green band and proffered it to him.
Usunęła zielony pas i podała to mu.
Again, he proffered to her the glass of what appeared to be wine.
Co więcej, podał jej kieliszek z co wydać się być winem.
She needed to be treated with more respect than he was used to proffering women.
Musiała zostać potraktowanym z więcej szacunku niż on był przyzwyczajony do podawania kobiet.
He helped himself from the sauce boat proffered to him.
Pomógł sobie z sosjerki podanej mu.
Silently she proffered him a small object without a word.
Cicho podała mu mały przedmiot bez słowa.
The solutions they proffer only come from the limited range of their own experience.
Rozwiązania, które oni podają tylko pochodzą z ograniczonego szeregu ich własne doświadczenie.
He knew that the best way to get what you wanted from an adult was to proffer respect.
Wiedział, że najlepszy sposób by rozumieć czego chciałeś od osoby dorosłej ma podać szacunek.
The other man proffered the creature he held, and they were busy for a moment longer.
Inny człowiek podał istotę żywą, którą trzymał, i byli zajęci na moment dłużej.
We still more ought, to have proffered our assistance without any of that.
My wciąż więcej powinien, podać naszą pomoc bez któregokolwiek z tego.
He proffered a badge she had no interest in and identified himself.
Podał odznakę, którą miała nie interes w i zidentyfikowany siebie.
Then, head down, her arms extended, she proffered it to me.
Wtedy, być na czele w dół, jej ramiona poszerzyły, podała to mi.
The other picked up the word as if she had been proffered an insult.
Drugi podniósł słowo jakby została podana zniewaga.
Standing a few feet away from her, he proffered the cardboard box.
Stawiając kilka stóp z dala od niej, podał pudełko z tektury.