Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The issue of human rights has come to matter politically.
Kwestia praw człowieka przyszła liczyć się politycznie.
What do you think about the way he has used 9/11 politically?
O co myślisz droga, którą on ma użyła 9 / 11 politycznie?
I was alone in a very small group who could give me nothing politically.
Byłem sam w bardzo małej grupie, która nie mogła dać mi niczego politycznie.
Politically, the city has moved from the left to the right in recent years.
Politycznie, miasto ruszyło się z lewej strony na prawo w ostatnich latach.
From 1990, he was politically involved and at the national level.
Od 1990, był politycznie objęty i przy szczeblu krajowym.
He needs to do more politically to get his voice heard on the economy.
On musi robić bardziej politycznie dostać jego głos słyszany na gospodarce.
You have to know how issues are coming across politically to get your job done.
Musisz wiedzieć jak kwestie przychodzą wszerz politycznie zdobyć twoją pracę zrobiony.
Some say it would be too hard, politically, to do these things.
Niektórzy mówią , że to byłoby zbyt twarde, politycznie, robić te rzeczy.
How all this will play out politically is not yet clear.
Jak cała ta wola odgrywać politycznie jest jeszcze nie czysty.
Not bad for a man given up as politically dead just this summer.
Nie najgorszy dla człowieka wydanego jak politycznie zmarły po prostu tak lato.
"He is trying to position the union politically to best effect."
"On próbuje do pozycji związek zawodowy politycznie do najlepszego skutku."
Politically, I can understand why you would want to do that.
Politycznie, mogę rozumieć dlaczego chciałbyś robić to.
But still at issue is the politically difficult question of how to do it.
Ale jednak sporny jest politycznie trudne pytanie z jak robić to.
Politically, the Administration does not have much time to get out in front on the trade issue.
Politycznie, Zarządzanie nie spędza dużo czasu wyjść z przodu na wydaniu handlowym.
Politically, he points out that the cold war is over.
Politycznie, on zwraca uwagę, że zimna wojna skończy się.
It was not clear whether these changes were politically significant.
To nie było wolnym czy te zmiany były politycznie znaczne.
"Politically, it would be very difficult to present to the public."
"Politycznie, to byłoby bardzo trudne do przedstawienia publicznie."
"It may turn out to be just too politically difficult to get this through."
"To może okazywać właśnie też politycznie trudny do przedostania się przez to."
What's important politically is not how many there are, but what you do about it.
Co ważny politycznie jest nie ilu jest, ale co robisz o tym.
The environment is difficult, politically, and in every other sense of the word.
Środowisko jest trudne, politycznie, i w co drugim wyczuciu słowa.
But politically, some of it just has to be changed, 20 years down the road.
Ale politycznie, jakieś z tego właśnie musi zostać zmienionym, 20 lat w dół drogi.
"So it will be very difficult politically to give money for this building."
"Więc to będzie bardzo trudne politycznie dać pieniądze dla tego budynku."
"She is a little bit to the left of me politically, but we are old friends," he said.
"Ona jest maleńko z lewej ze mnie politycznie ale jesteśmy starymi znajomymi" powiedział.
But it was not a choice that seemed to help him politically.
Ale to nie był wybór, który wydawał się pomóc mu politycznie.
Getting even the lower amount will not be easy politically.
Licząc się niższa ilość nie będzie łatwa politycznie.