Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Painfully and in the open she had to make all the running.
Boleśnie i na otwartej przestrzeni musiała robić całe biegnięcie.
She turned her head painfully to look up at me.
Przewróciła w głowie jej boleśnie patrzyć w górę na mnie.
She was painfully different from the others and he had already taken her too far.
Różniła się boleśnie od innych i już zabrał ją też daleko.
So far, there has been painfully little from any of the three.
Do tej pory, było boleśnie mało z któregokolwiek z trzy.
He sat up painfully and put his feet to the floor.
Czuwał boleśnie i położył jego stopy do podłogi.
This has become painfully clear to me over the past six years.
To stało się nieznośnie czyste do mnie przez miniony sześć lat.
Now that he had time to think one fact became painfully clear.
Ponieważ miał czas myśleć, że jeden fakt stał się nieznośnie jasny.
Rather, he was just looking for a way to view it less painfully.
Raczej, był w trakcie patrzenia dla drogi by obejrzeć to mniej boleśnie.
For some, that may have been painfully close to the truth.
Dla jakiś, to mogło być boleśnie blisko prawdy.
Finally he found his way painfully back to the house, and closed the door.
W końcu znalazł swoją drogę boleśnie z powrotem do domu, i położyć kres.
The reasons were painfully clear to her but not to him.
Powody były wolnym boleśnie do niej ale nie do niego.
We were painfully learning all the ways that it was different.
Boleśnie uczyliśmy się całkowicie że to różniło się.
He has seen the 100-meter record fall from painfully close range.
Obejrzał upadek 100-metr płytowy z nieznośnie gęstego zakresu.
I am suddenly brought painfully against the things that might have been.
Nagle jestem zabrany boleśnie przeciwko rzeczom, które mogły być.
We must act immediately, as the hour is painfully late.
Musimy działać natychmiast ponieważ godzina spóźni się boleśnie.
He was aware of her next to him, almost painfully so.
Zdawał sobie sprawę z niej obok niego, prawie boleśnie tak.
The boy took it with thanks, then changed his mind, painfully.
Chłopiec wziął to z podziękowaniem, wtedy skłonić go do zmiany zdania, boleśnie.
They continued to march during the whole day, but painfully.
Kontynuowali maszerowanie podczas całego dnia, ale boleśnie.
Today, it is painfully clear that the war has not been won.
Dziś, to jest wolnym boleśnie że wojna nie została wygrana.
Painfully he opened his eyes to see her standing over him.
Boleśnie otworzył mu oczy widzieć, jak stała nad nim.
Painfully he made his way back to the truck and got inside.
Boleśnie zrobił swoją drogę z powrotem do samochodu ciężarowego i dostał się do środka.
He had to keep himself under control or this was going to be one painfully long trip.
Musiał panować nad sobą albo miało zamiar to być jednym boleśnie odległa podróż.
And, as the series painfully shows, both sides make strong cases.
I, ponieważ seria boleśnie pokazuje, obie strony robią silne walizki.
Opening her eyes, she sat up painfully, looking at the room.
Otworzyć jej oczy, czuwała boleśnie, patrząc na pokój.
Which struck rather painfully to the heart of the problem.
Który uderzyć raczej boleśnie do serca problemu.