Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In the heat of the moment I could have been thinking anything.
Pod wpływem chwili mogłem pomyśleć nic.
Not something you'd come up with in the heat of the moment.
Nie coś wystarałeś się pod wpływem chwili.
They get caught up in the heat of the moment.
Oni utykają pod wpływem chwili.
It's difficult to think about things for the first time in the heat of the moment, so plan it out now.
To jest trudne do myślenia o rzeczach po raz pierwszy pod wpływem chwili, tak planować to teraz.
You just got carried away in the heat of the moment.
Właśnie dałeś się ponieść emocjom pod wpływem chwili.
I'd said yes because in the heat of the moment I meant it.
Przytaknąłem ponieważ pod wpływem chwili oznaczałem to.
In the heat of the moment, they almost never fail.
Pod wpływem chwili, oni prawie nigdy nie zawodzić.
In the heat of the moment, I thought he swung his hand at my back.
Pod wpływem chwili, pomyślałem, że zamachnie się swoją ręką na mój tył.
My comments that I make are sometimes right after the game in the heat of the moment.
Moje komentarze, które wygłaszam mają rację czasami po grze pod wpływem chwili.
Perhaps he would ignore it as something said in the heat of the moment.
Może zignorowałby to ponieważ coś powiedziało pod wpływem chwili.
I mean here, yes in the heat of the moment it had slipped my mind.
Oznaczam tu, tak pod wpływem chwili, że to wyleciało mi z głowy.
"Obviously we both missed something in the heat of the moment."
"Oczywiście obydwa opuściliśmy coś pod wpływem chwili."
"In the heat of the moment you sometimes do an act without thinking.
"Pod wpływem chwili czasami robisz akt niewiele myśląc.
In the heat of the moment, it can be hard not to take the bait.
Pod wpływem chwili, trudno nie znieść przynęty.
In the heat of the moment he knew there was no time for anything fancy now.
Pod wpływem chwili wiedział, że nie ma żadnego czasu dla niczego upodobanie teraz.
I know things don't always seem quite so simple in the heat of the moment.
Wiem, że rzeczy zawsze nie wydają się właśnie prosty pod wpływem chwili.
Does it enable them to make the right choice in the heat of the moment?
To umożliwia im robienie trafnego wyboru pod wpływem chwili?
"Sometimes in the heat of the moment, people get into it.
"Czasami pod wpływem chwili, ludzie dostają do tego.
That way, you won't have to figure it out in the heat of the moment.
Ta droga, nie będziesz mieć do liczby to na zewnątrz pod wpływem chwili.
In the heat of the moment, they said, she even threatened to stop them from playing football.
Pod wpływem chwili, powiedzieli, nawet zagroziła, że powstrzymać ich przed graniem w piłkę nożną.
"It was said in the heat of the moment, Father.
"To zostało powiedziane pod wpływem chwili, Ojciec.
"But in the heat of the moment it was just a natural response.
"Ale pod wpływem chwili to była właśnie naturalna odpowiedź.
In the heat of the moment, money considerations melted away.
Pod wpływem chwili, świadczenia finansowe stopniały.
Be careful not to cross out wanted material in the heat of the moment.
Uważaj by nie skreślić chcianego materiału pod wpływem chwili.