PRZEPIS NA ANGIELSKI.Rabat 40% na kurs online tylko do niedzieli!Sprawdź

"have a fuck" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "have a fuck" po angielsku

have a fuck

  1. pierdolić się, pieprzyć się taboo
    link synonim: fuck

fucker
fuck * , także: focker

rzeczownik
  1. dupa, partner seksualny taboo
  2. szmelc, gówno, tandeta taboo
  3. wrzód na dupie taboo
  4. ruchacz (osoba uprawiająca seks) taboo
  5. pojeb, jebak, chuj, popierdoleniec taboo
    What is that fucker doing in my house? (Co ten pojeb robi w moim domu?)
  6. fajfus, pierdoła not polite
    You certainly won't learn from an old fucker like me. (Oczywiście nie nauczysz się tego od takiego starego pierdoły jak ja.)
czasownik
  1. ruchać, pieprzyć się taboo [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    They were fucking all night. (Oni ruchali się całą noc.)
    He fucked my sister, I'll kill him! (On pieprzył się z moją siostrą, zabiję go!)
    link synonim: have a fuck
  2. być udupionym, udupić slang [INTRANSITIVE]
    We're fucked! (Jesteśmy udupieni!)
    He fucked me, he told my boss it was my fault. (Udupił mnie, powiedział mojemu szefowi, że to moja wina.)
wykrzyknik
  1. kurwa, cholera taboo
    What the fuck are you doing here? (Co ty tutaj, kurwa, robisz?)
    Nobody knows who the fuck you are. (Nikt nie wie kim do cholery jesteś.)
    Let's just get the fuck out of here. (Wynośmy się stąd, kurwa.)
    zobacz także: f-bomb
  2. o kurwa! taboo
    Fuck! I've forgotten my sunglasses. (O kurwa! Zapomniałem wziąć okularów przeciwsłonecznych.)
    Fuck! He stole my wallet! (O kurwa! Ukradł mi portfel!)
  3. o kuźwa! taboo
    Fuck! I took somebody's coat by mistake. (O kuźwa! Wziąłem czyjś płaszcz przez przypadek.)
    Fuck! I sat on my glasses! (O kuźwa! Usiadłem na swoich okularach!)
rzeczownik
  1. ruchanie, pieprzenie (uprawianie seksu) taboo
    Tell somebody else about your fuck - I don't want to hear it. (Opowiedz komuś innemu o swoim ruchaniu - ja nie chcę tego słuchać.)
  2. pieprzenie, pierdolenie, głupoty taboo
    I don't want to listen to his fuck, I'm leaving. (Nie chcę słuchać jego pierdolenia, wychodzę.)
    I don't believe it! This is fuck! (Nie wierzę w to! To pieprzenie!)

fuck you , fy (skrót) , fu (skrót)

rzeczownik
  1. pieprz się, pierdol się taboo
    Fuck you! I hate you! (Pierdol się! Nienawidzę cię!)
    Fuck you, I don't want to speak to you any longer. (Pieprz się, nie chcę z tobą dłużej rozmawiać.)
    zobacz także: screw you!
wykrzyknik
  1. ja pierdolę (wyrażenie zaskoczenia, zdziwienia) taboo
    Fuck me, I was not expecting that at all. (Ja pierdolę, tego się wcale nie spodziewałem.)
    Fuck me, what are you doing here? (Ja pierdolę, co ty tu robisz?)
  2. pieprz mnie
przymiotnik
  1. wyzywający, prowokujący taboo
    Amy Winehouse was singing about a girl wearing fuck-me pumps. (Amy Winehouse śpiewała o dziewczynie, która miała na sobie wyzywające szpilki.)

as fuck , AF (skrót)

przysłówek
  1. w chuj, w ciul taboo

Powiązane zwroty — "have a fuck"

phrasal verb
idiom
fuck up someone taboo , fuck someone up taboo = wykrzywić kogoś, zjebać komuś psychikę (pozostawić piętno na kimś) +2 znaczenia
przymiotnik
przysłówek
rzeczownik
czasownik

powered by  eTutor logo