Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I hardly know the answer to the most common question.
Ledwie znam odpowiedź na najbardziej wspólne pytanie.
The book could hardly have come at a better moment.
Książka prawie nie mogła zmusić do atakowania lepszego momentu.
But hardly any of them can be seen from the road.
Ale ledwie którykolwiek z nich może być zobaczony z drogi.
He could hardly make his way up and down the court.
Prawie nie mógł robić jego drogę po sądzie.
But what they are saying could hardly be more different.
Ale co oni mówią prawie nie mógł być bardziej innym.
Still, the city is hardly a model for the nation.
Jeszcze, miasto służy za wzór ledwie dla narodu.
The human interest of the story is hardly less great.
Aspekt ludzki historii jest ledwie mniej wielki.
But one could hardly ask for more security and energy.
Ale jeden prawie nie mógł prosić o więcej bezpieczeństwa i energię.
They were hardly different from the years before or after.
Różnili się ledwie przed laty albo potem.
On the other hand, hardly anyone else comes at all.
Z drugiej strony, prawie nikt jeszcze przychodzi wcale.
People are hardly being involved in the process at all.
Ludzie ledwie biorą udział przy okazji wcale.
We can hardly take action and do everything at once.
Prawie nie możemy podejmować działania i robimy wszystko od razu.
He could hardly make out a word they were saying.
Prawie nie mógł rozumieć słowo, które mówili.
But he could hardly hold himself up at the moment.
Ale prawie nie mógł zatrzymywać siebie w tej chwili.
Actually I hardly ever got to know my own son.
Faktycznie ja bardzo rzadko poznać mojego własnego syna.
His voice was so low she could hardly hear him.
Jego głos był tak cichy prawie nie mogła wysłuchiwać go.
In a few months' time she might hardly remember his name.
Za kilka miesięcy 'czas ona ledwie może pamiętać swoje imię.
They've hardly been the best parents in the world, have they?
Ledwie byli najlepszymi rodzicami na świecie, mieć oni?
Then he saw something else and could hardly believe his eyes.
W takim razie zobaczył coś inne i prawie nie mógł wierzyć jego oczom.
Well, I know you can hardly go to your father.
Tak więc, wiem, że prawie nie możesz iść do twojego ojca.
I hardly got a word out of her at the party.
Ledwie wydobyłem informacje z niej na przyjęciu.
They hardly seemed to look at each other these days.
Ledwie wydawali się patrzeć na siebie obecnie.
But then hardly anyone has read the book, including me.
Ale potem ledwie każdy czytał książkę, w tym mnie.
She could hardly feel the dark thing in him now.
Prawie nie mogła czuć ciemną rzecz w nim teraz.
Still he'd hardly bring half the local police force with him.
Jeszcze ledwie przyniósłby na pół miejscowe służby policyjne z nim.