Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On one important level, he merely wants to tell a story.
Na jednym ważnym poziomie, on jedynie chce opowiedzieć historię.
Until then, I had merely been someone with news of his son.
Do tego czasu, jedynie byłem kimś z wiadomości jego syna.
Most of them are merely turned away, but a few do get in.
Większość z nich jedynie jest odprawiona ale paru przyjeżdżają.
They were merely very open to learning how the world actually worked.
Byli jedynie bardzo otwarci na dowiadywanie się jak świat faktycznie pracował.
He merely wants the war to end and his son to come home.
On jedynie chce by wojna do końca i jego syna przyszła do domu.
They want to see action after 2003, not merely more words.
Oni chcą brać udział w walkach po 2003, nie tylko więcej słów.
The report is merely the start of the whole process.
Raport jest jedynie początkiem całego procesu.
The question is merely when and where they will happen.
Pytanie jest jedynie kiedy i gdzie oni zdarzą się.
Or perhaps he does, and I am merely his second stop today.
Albo może on robi, i jestem jedynie jego drugą przerwą dziś.
The rest is merely what the court will also say when they hear.
Odpoczynek jest jedynie co sąd również powie gdy oni słyszą.
I was merely looking at him as he went on.
Jedynie patrzałem na niego ponieważ poszedł dalej.
I merely told him of what the war had done to us here.
Jedynie powiedziałem mu z czego wojna zrobiła nam tu.
I was merely a woman, and likely his second of the night.
Byłem jedynie kobietą, i prawdopodobny jego drugi z nocy.
He was merely the one who happened to be involved, no more.
Był jedynie jeden kto zdarzyło się brać udział, już.
These were merely individual cases among many others like them.
Te indywidualne przypadki wśród wielu innych były jak oni jedynie.
Those two were not all the dead, merely the first.
Ci dwa nie były wszystkim zmarły, jedynie pierwszy.
A man should study to be, and not merely to seem.
Człowiek powinien studiować być, i nie tylko wydawać się.
I merely wanted the board to come to a decision.
Jedynie chciałem by komisja zdecydowała.
She seemed to have come merely to see them off.
Wydawała się przyjść jedynie żegnać ich.
But he merely asked me what I thought of her.
Ale jedynie zapytał mnie o czym pomyślałem jej.
I'm not trying merely to make up for what I did.
Nie próbuję jedynie odbić co zrobiłem.
Or what they called power, which she thought was merely control.
Albo co nazwali władzę, który pomyślała był jedynie kontrolą.
They were merely building up their forces, which takes time.
Jedynie kreowali swoje siły, który zajmuje trochę czasu.
Or had she merely said so for some reason of her own?
Albo jedynie mówiła tak z jakiegoś powodu z niej posiadać?
He expected her merely to keep things as she found them.
Oczekiwał jedynie, że ona trzyma rzeczy ponieważ znalazła ich.