Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"It got socked in the back of my head," he said.
"To dostało rąbnięty w głębi z mojej głowy," powiedział.
He sounded like one wrong word and I would get socked in the teeth.
Zabrzmiał jak jedno złe słowo i dostałbym rąbnięty w zębach.
Every time there is a line of hope, we get socked in the teeth."
Ile razy jest linia nadziei, dostajemy rąbnięty w zębach. "
How about the little fellow who gets socked in the teeth?"
Jak około drobny facet, który dostaje rąbnął w zębach? "
Mary is hauled off to the station; and, someone gets socked in the jaw.
Maria jest ciągnięta daleko na stację; i, ktoś dostaje rąbnięty w szczęce.
"I'm betting that we're going to get socked," he said.
"Stawiam, że zamierzamy dostać rąbnięty," powiedział.
Funny thing, getting socked by a car just the way the accident fakers did.
Zabawna rzecz, dostając rąbnięty przez samochód właśnie droga oszuści związani z wypadkiem zrobili.
I got socked in the jaw in the Denver airport.
Dostałem rąbnięty w szczęce w Denver lotnisko.
"And the taxpayers, of course, get socked on that.
"I podatnicy, oczywiście, dostają rąbnięty na tym.
The inattentive, or most drunk, get socked in the head with imitation pearls.
Nieuważny, albo najbardziej pijany, dostawać rąbnięty w głowie z naśladowaniem perli się.
When Stockton got socked by a tornado in 2003, it essentially reinvented itself.
Gdy Stockton dostał rąbnięty przez tornado w 2003, to zasadniczo ponownie wynalazło to.
"Did you ever get socked on the jaw hard enough to lay you out stiff for fifteen minutes?"
"Kiedykolwiek dostałeś rąbnięty na szczęce mocno dość wyłożyć cię strasznie przez kwadrans?"
Drink the berry juice, spot the pun, get socked on the skull, and you're in?
Pić sok jagody, spostrzegać gra słów, dostawać rąbnięty na czaszce, i jesteś w?
"You didn't ever get socked in the kisser, did you?"
"Kiedykolwiek nie dostałeś rąbnięty w pysku, zrobił cię?"
Before I could sock the guy, I got socked myself!"
Zanim mogłem skarpeta facet, dostałem rąbnąć siebie! "
"Why are senior citizens getting socked?"
"Dlaczego emeryci dostają rąbnięty?"
Never mind the cost of food and hotel; I lived in fear of getting socked with a bill for a $30 million ex-masterpiece.
Mniejsza o to koszt jedzenia i hotelu; żyłem w strachu przed dostawaniem rąbniętym z rachunkiem 30 milionów były-arcydzieło.
Sylvester Stallone couldn't resist getting socked repeatedly in the solar plexus.
Sylvester Stallone nie mógł sprzeciwić się dostawaniu rąbniętemu ciągle w splocie słonecznym.
Starting next month customers too dim to skip to Brazil will get socked with a new failure-to-skip charge."
Zaczynając w przyszłym miesiącu klienci również przygaszają przeskoczyć na Brazylię dostanie rąbnięty z nowy failure-to-skip opłata. "
She had to repay the advance, and pay for the abortion, of course, and got socked for court costs besides.
Musiała spłacić postęp, i płacić za przerwanie ciąży, oczywiście, i dostać rąbnięty za koszty sądowe ponadto.
"Just one, before I got socked.
"Jeden jedyny, zanim dostałem rąbnięty.
When he fired Art Glinnin he got socked for five bills.
Gdy wystrzelił z Art Glinnin dostał rąbnięty dla pięciu rachunków.
Local governments that try to help get socked with large bills for retraining and education, only to have graduates take their new skills to jobs elsewhere.
Samorządy lokalne, które próbują pomóc dostawać rąbnęły z dużymi rachunkami za przekwalifikowanie i edukację tylko po to aby zmusić absolwentów do brania ich nowych umiejętności pracom gdzie indziej.
My original could wind up getting socked with enough low-grade civil judgments to wipe out the reward for tracking Beta down in the first place.
Mój oryginał mógł zlikwidować dostawanie rąbnięte z dość niskogatunkowych cywilnych orzeczeń sprowadzić do zera nagrodę za wytropienie bety przede wszystkim.
"If, for instance, an officer disobeyed a superior, he could get socked with up to a $25,000 fine, which is three-quarters of a year's salary."
"Jeśli, na przykład, urzędnik nie przestrzegał nadrzędny, mógł dostać rąbnięty z do 25,000 grzywna, która jest w trzech czwartych z pensji roku."