Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Przepis na angielski?
Kurs online od eTutora | TERAZ -60%
SPRAWDŹ >>
"ochrzanić" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "ochrzanić" po polsku
ochrzanić
czasownik
sock
**
zbesztać
,
ochrzanić
potocznie
My parents socked me for no good reason.
(Moi rodzice ochrzanili mnie bez powodu.)
His sister socked him for using her phone without permission.
(Jego siostra zbeształa go za używanie jej telefonu bez pozwolenia.)
wig
*
ochrzanić
,
opieprzyć
BrE
potocznie
phrasal verb
eat out
ochrzanić
,
opierdolić
AmE
slang
He ate me out in front of people, which was very embarrassing.
(On mnie ochrzanił przy ludziach, co było bardzo krępujące.)
ream
someone
out
opieprzyć
kogoś
,
zbesztać
,
ochrzanić
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
idiom
give
somebody
a roasting
objechać
,
objeżdżać
,
ochrzanić
,
ochrzaniać
kogoś
Idiomy
ochrzanić
kogoś
idiom
give somebody what for
ochrzanić
kogoś
,
powiedzieć
komuś
do słuchu
język mówiony
Idiomy
raise hell
,
raise the devil
,
także:
raise heck
opieprzyć
kogoś
,
ochrzanić
kogoś
,
podnieść raban
,
robić awanturę
potocznie
Idiomy
lay
someone
out in lavender
Idiomy
lay
somebody
out in lavender
zjechać
kogoś
,
ochrzanić
kogoś
give
somebody
the business
ochrzanić
kogoś
,
zbesztać
kogoś
,
ganić
,
skarcić
potocznie
Our nanny would always give us the business for not drinking milk.
(Nasza niania zawsze nas ganiła za nie wypijanie mleka.)
Idiomy
tear a strip off
somebody
ochrzanić
kogoś
,
zrobić
komuś
ochrzan
potocznie
Idiomy
bust
somebody's
chops
zjechać
kogoś
,
ochrzanić
kogoś
(zwłaszcza w celu zmuszenia
kogoś
do działania)
potocznie
Idiomy
chew
somebody's
ass
ochrzanić
kogoś
,
opierdolić
kogoś
,
opieprzyć
kogoś
AmE
wulgarnie
Idiomy
czasownik
strafe
somebody
wsiąść na
kogoś
,
ochrzanić
kogoś
potocznie
phrasal verb
bawl
somebody
out
nakrzyczeć na
kogoś
,
ochrzanić
kogoś
potocznie
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
chew
somebody
out
AmE
potocznie
zbesztać
kogoś
,
skrzyczeć
kogoś
,
zmyć
komuś
głowę
,
ochrzanić
kogoś
,
objechać
kogoś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
slag
somebody
down
zjechać
kogoś
,
ochrzanić
kogoś
slang
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "ochrzanić"
czasownik
chrzanić
coś
=
hang
something
chrzanić
=
bugger
+2 znaczenia
wykrzyknik
chrzanić
coś
=
damn
something
idiom
chrzanić
=
be full of crap
potocznie
,
be full of shit
obraźliwie
,
be full of it
potocznie
chrzanić się
=
go to shit
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej