pound
beat
batter
zbić , walić , tłuc , uderzać
He battered the punching bag for an hour.
(On tłukł worek treningowy przez godzinę.)
hammer
,
Is that the guy who hammered you in the face?
(Czy to ten facet, co walnął cię w twarz?)
buffet
clout
knock
walić (o sercu)
[nieprzechodni]
My heart knocks loudly when I'm nervous.
(Moje serce głośno wali, kiedy jestem zdenerwowany.)
My heart was knocking when he was asking me to dance.
(Moje serce waliło, kiedy on prosił mnie do tańca.)
pulsate
rip
lecieć , pędzić , gnać , walić
[nieprzechodni]
The player ripped past his opponent.
(Gracz przeleciał obok swojego przeciwnika.)
She felt the bullet rip past her head.
(Poczuła, jak pocisk przeleciał jej obok głowy.)
ming
paik
eff
pound out
bung up
bang
walnąć , rąbnąć , huknąć , walić
[przechodni/nieprzechodni]
His heart was banging uncontrollably.
(Jego serce waliło w niekontrolowany sposób.)
He accidentally banged his head against the lamp.
(On przypadkowo walnął głową w lampę.)
He's annoying, bang him.
(On jest wkurzający, rąbnij go.)
bean
puknąć , walnąć (uderzyć kogoś czymś w głowę)
potocznie
[przechodni]
I want to bean him with a golf club!
(Mam ochotę puknąć go kijem do golfa!)
She beaned him on the head with a frying pan.
(Ona walnęła go w głowę patelnią.)
He wanted to bean me with a bottle but I was faster.
(Chciał walnąć mnie butelką, ale byłem szybszy.)
sock
rąbnąć , walnąć (mocno uderzyć)
potocznie
I socked my head on the wall.
(Rąbnąłem głową w ścianę.)
He socked me for calling him ugly.
(Walnął mnie za nazwanie go brzydkim.)
She socked me so hard I lost a tooth.
(On rąbnęła mnie tak mocno, że straciłem ząb.)
smash
walnąć (np. pięścią w stół) , uderzyć (np. samochodem w drzewo)
[przechodni/nieprzechodni]
He stands there, you smash his teeth in, or he does it to you.
(Stoi tak, walisz go w zęby, albo on ciebie.)
He was driving too fast, skidded and smashed into a tree.
(On jechał za szybko, wpadł w poślizg i uderzył w drzewo.)
bash
crown
walnąć , huknąć w głowę
potocznie
I crowned him, because he was talking trash.
(Walnąłem go, bo gadał głupoty.)
He crowned me for nothing.
(On huknął mnie w głowę za nic.)
You should punish your son, he crowned me.
(Powinieneś ukarać swojego syna, walnął mnie.)
swipe
dot
,
.
grzmotnąć , gruchnąć , walnąć
potocznie
Shut up or I'll dot you!
(Zamknij się albo cię walnę!)
He dotted me, took my wallet and ran.
(Grzmotnął mnie, zabrał mój portfel i uciekł.)
slug
uderzyć (kogoś pięścią) , walnąć (coś z dużą siłą)
potocznie
He got slugged in the face and fell to the ground.
(On został uderzony w twarz i upadł na ziemię.)
whack
clump
,
clomp
crease
bludgeon
clip
walnąć , uderzyć
British English potocznie
If he tries to kiss you, clip him.
(Jeśli spróbuje cię pocałować, walnij go.)
Why did you clip me? I just wanted to hug you.
(Czemu mnie uderzyłaś? Chciałem cię tylko przytulić.)
clobber
dong
slosh
catch
smite
,
smit
lam
plank
clour
zonk
founder
Our plan to go on a trip to Portugal foundered because we had no money.
(Nasz plan, żeby pojechać na wycieczkę do Portugalii się zawalił, bo nie mieliśmy pieniędzy.)
My intiative foundered because no one wanted to invest in my business.
(Moja inicjatywa się zawaliła, bo nikt nie chciał zainwestować w mój biznes.)
come apart
come down
walić się , runąć (np. o budynku)
Look, the building is about to come down!
(Spójrz, ten budynek za chwilę runie!)
An old church came down after a fire.
(Stary kościół zawalił się po pożarze.)
be falling down
powered by
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.