Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Among other things, they make the reading process more tense and fluctuating.
Między innymi, oni czynią czytający proces bardziej spięty i wahając się.
It takes longer because of the fluctuating temperatures at day and night.
To trwa dłużej z powodu wahających się temperatur przy w dzień i w nocy.
No business wants to have wildly fluctuating costs like this.
Żaden biznes nie chce mieć lekkomyślnie wahające się koszty w ten sposób.
Since its creation, the group has had a fluctuating membership.
Od czasu jego tworzenia, grupa miała wahające się członkostwo.
Devils Lake has a long history of fluctuating water levels.
Diabły Jezioro dostaje długą historię wahających się poziomów wody.
The company has had a fluctuating membership of between 14 and 18 actors.
Spółka miała wahające się członkostwo z pośrodku 14 i 18 aktorów.
Over the next decade the club would struggle, with fluctuating results.
Przez następne dekada, z którym klub walczyłby, z wahającymi się wynikami.
The river has almost no organic life in it due to its fluctuating water levels.
Rzeka ma prawie nie organiczne życie w tym z powodu jego wahających się poziomów wody.
It is adapted to a habitat with fluctuating water levels.
To jest przystosowane do siedliska z wahającymi się poziomami wody.
The fluctuating production levels were the result of disease and inconsistent weather.
Wahające się poziomy produkcji były wynikiem choroby i nierównej pogody.
The unique feature of the region is the fluctuating day and night temperature.
Wyjątkowa cecha regionu jest wahaniem się w dzień i w nocy temperatura.
The fluctuating nature of the rift makes it impossible for us to pass through.
Wahająca się natura rozdźwięku uniemożliwia nam przejście.
"Sir, I get a fluctuating energy reading from this hydrogen cloud."
"Sir, dostaję wahające się czytanie energetyczne od tej chmury wodoru."
Even hydroelectric power is at the mercy of fluctuating water levels.
Nawet hydroelektryczna moc jest zdana na łaskę wahających się poziomów wody.
I note they still haven't got a clue about fluctuating conditions.
Zauważam, że oni wciąż nie mają tropu o wahających się warunkach.
"They're at a critical, tumultuous and fluctuating time of their lives," he said.
"Oni są przy kluczowy, burzliwy i wahający się czas ich żyć," powiedział.
"I am getting a fluctuating oil pressure on the number two engine, sir.
"Zdobywam wahające się ciśnienie oleju na liczbie dwa silnik, sir.
The average annual rainfall over last six years shows that it is highly fluctuating.
Średni roczny poziom opadów przez zeszłych sześć lat pokazuje, że to bardzo waha się.
They provide more even, less fluctuating temperatures than forced-air systems.
Oni dostarczają więcej nawet mniej wahające się temperatury niż systemy wymuszony-lotniczy.
However, there is more to consider than passports and fluctuating currency rates.
Jednakże, jest więcej rozważyć niż paszporty i wahające się kursy walutowe.
But most hotels, shops and restaurants pay a better rate, close to the fluctuating price of the black market.
Ale większość hoteli, sklepy i restauracje płacą lepszą stawkę, blisko wahającej się ceny czarnego rynku.
English has had a fluctuating status as a second official language of the Island, depending on the political party in power at the moment.
Angielski miał wahający się status drugiego języka urzędowego Wyspy, polegając na stronnictwie politycznym w mocy w tej chwili.
Rumors went around that Leon was fired because of her fluctuating weight.
Pogłoski obeszły że Leon został wyrzucony z powodu swojej wahającej się wagi.
The fluctuating light had improved but appears a little darker momentarily.
Wahające się światło poprawiło się ale pojawia się trochę ciemniejszy przez moment.
In this case, the fluctuating term is represented instead by .
W tym przypadku, wahający się termin jest przedstawiony za to przez.