"dmuchać" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "dmuchać" po polsku

dmuchać

obrazek do "blow" po polsku obrazek do "blow" po polsku obrazek do "gust" po polsku The Gust. c. 1680
czasownik
  1. blow , ****
    • huczeć, dąć, wiać, dmuchać (o wietrze) [nieprzechodni]
      The wind was blowing very hard. (Wiatr wiał bardzo mocno.)
      The wind is blowing from the east. (Wiatr wieje od wschodu.)
      The wind was blowing so hard that we couldn't walk. (Wiatr dmuchał tak mocno, że nie mogliśmy iść.)
    • dmuchać (ustami) [nieprzechodni]
      If your coffee is too hot try blowing on it. (Jeśli twoja kawa jest za gorąca spróbuj na nią podmuchać.)
    • dąć, zadąć, dmuchać, trąbić (np. w trąbkę, w róg) [przechodni/nieprzechodni]
      He blew the horn loudly. (On zadął w róg głośno.)
      Blow the trumpet when I give you a sign. (Dmuchnij w trąbkę, kiedy dam ci znak.)
    • kształtować, wydmuchiwać, dmuchać (np. szkło, bańki mydlane) [przechodni]
      My children love blowing soap bubbles. (Moje dzieci kochają dmuchać bańki mydlane.)
      They blow glass and that's how Christmas balls are made. (Oni dmuchają szkło i w ten sposób powstają bombki.)
  2. fan ****
    • wachlować, dmuchać [przechodni]
      She fanned herself with a newspaper. (Ona wachlowała się gazetą.)
      It was so hot I started fanning myself. (Było tak gorąco, że zacząłem się wachlować.)
  3. gust
  4. whiffle  
  5. blaw ScoE   dialekt
  6. blawan
czasownik
  1. bang **
    • dmuchnąć, wyruchać, puknąć (odbyć z kimś stosunek seksualny) wulgarnie [przechodni]
      I won't forgive you that you banged my sister. (Nie wybaczę ci, że wyruchałeś moją siostrę.)
      He said that he could bang any girl from my class. (Powiedział, że mógłby dmuchnąć każdą dziewczynę z mojej klasy.)