Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And with all that going for you, who needs dampness?
I z całym tym pójściem dla ciebie, kto potrzebuje wilgoci?
Except for a bit of dampness, no one could tell by looking that anything had changed.
Oprócz trochę wilgoci, nikt nie poznał przez patrzenie, które coś zmieniło.
She could not blink the dampness out of her eyes.
Nie mogła mrugnąć wilgoć z jej oczu.
She wiped at the dampness and tried not to let her mother see.
Wytarła przy wilgoci i spróbowała nie pozwolić jej matce widzieć.
She wanted very much to wipe the dampness out of her hair.
Chciała bardzo wytrzeć wilgoć ze swoich włosów.
He flattened himself against the dampness and held his fire.
Przylgnął do wilgoci i trzymał jego ogień.
I was aware of the dampness there on my skin.
Byłem poinformowany o wilgoci tam na swojej skórze.
The night had been a little cool and the dampness seemed to have settled into him.
Noc była trochę chłodu i wilgoć wydawała się zapanować do niego.
You know how the dampness on his feet sets him sick.
Wiesz co jak wilgoć na jego stopach stawia go chory.
Within minutes the sun itself had dried us, and was already beginning to take the dampness from our hair.
W ciągu kilku minut słońce samo wytarło nas, i już zaczynać wziąć wilgoć z naszych włosów.
The dampness, she suddenly realized, was from her own breath.
Wilgoć, nagle zrealizowała, był z jej własnego oddechu.
A light dampness had finally broken out on their coats.
Wilgoć światła w końcu uciekła na ich płaszczach.
The dampness there could have been the rain, not tears.
Wilgoć mógł być deszcz, nie łzy.
The mist did not feel right; there was no dampness to it.
Mgła nie poczuła się prawa; nie było żadnej wilgoci do tego.
The only thing that saved them was the dampness of the wood.
Jedyna rzecz, która zachowała dla nich była wilgocią z drzewa.
I could feel dampness running down my neck, but I'd thought that had been sweat.
Mogłem poczuć, jak wilgoć ściekała mi po szyi ale pomyślałem, że to zostało podduszone.
The right light gave the ready dampness in her eyes radiance.
Prawe światło dało gotową wilgoć w swoich oczach blask.
But there was no wood for a fire and the dampness persisted.
Ale nie było żadnego drzewa dla ognia i wilgoci nie ustawać.
I could feel a dampness beginning to form deep within my groin.
Mogłem poczuć, jak wilgoć zaczynała zakładać głęboko w mojej pachwinie.
You can, in a way, see for yourself presently; though time and dampness have done their work.
, W pewnym sensie, możesz widzieć dla siebie obecnie; chociaż czas i wilgoć zrobiły ich pracę.
She felt the cool dampness of his skin under her fingertips.
Poczuła chłodną wilgoć ze swojej skóry pod jej koniuszkami palca.
The smell was the dampness forced out of the stone.
Zapach był wilgocią wypartą z kamienia.
But time, dampness and light have done their work.
Ale czas, wilgoć i światło zrobiły ich pracę.
How she herself stood up to the oppressive heat and dampness was another matter.
Jak sama wstała do uciążliwego gorąca i wilgoci był inną sprawą.
Laying it down, she could feel the dampness of the grass.
Kładąc to, mogła poczuć wilgoć z trawy.