Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
More money will become available for consolidation than ever before.
Więcej pieniędzy stoi się dostępne dla utrwalenia niż kiedykolwiek przedtem.
The consolidation in the industry is not likely to end.
Utrwalenie w przemyśle nie jest prawdopodobne do końca.
Is consolidation what he has in mind here as well?
Jest utrwaleniem co on ma na myśli tu też?
They would play one more season in 1995 before consolidation.
Zagraliby jeszcze jednemu porę roku w 1995 przed utrwaleniem.
The process of consolidation may take up to a couple years.
Procedura związana z utrwaleniem może zabierać do pary lata.
The consolidation was five hours old when the change began.
Utrwalenie miało pięć godzin gdy zmiana zaczęła się.
But we have years to go with the consolidation in this industry.
Ale mamy lata iść w parze z utrwaleniem w tym przemyśle.
And consolidation in the industry was about to take another major step.
I utrwalenie w przemyśle właśnie miało wymagać innego poważnego kroku.
And they look at it in terms of a consolidation.
I oni patrzą na to pod względem utrwalenia.
He said the company would focus in the year ahead on consolidation, not growth.
Powiedział, że spółka skupi w następnych roku na utrwaleniu, nie wzrost.
If not consolidation, then a new game plan may be required.
Jeśli nie utrwalenie, w takim razie nowa strategia gry może być wymagana.
Then came a period of consolidation that left the game quite even.
Wtedy przyszedł okres utrwalenia, które zostawiło grę całkowicie nawet.
But it is far from clear that consolidation will be good for business.
Ale to jest daleko od czysty to utrwalenie będzie sprzyjać interesom.
Food products are another good area where you'll see consolidation.
Artykuły spożywcze są innym dobrym obszarem gdzie zobaczysz utrwalenie.
The consolidation process is still far from being complete, however.
Proces utrwalenia nie chce wcale być kompletnym wciąż, jednakże.
"This industry has been going through a consolidation in the last several years," he said.
"Ten przemysł przedostawał się przez utrwalenie za zeszłych kilka lat" powiedział.
The average consolidation took 65 to 70 days, he added.
Średnie utrwalenie wzięło 65 70 dniom, dodał.
The school was closed in 1954 with the consolidation of public schools.
Szkoła została zamknięta w 1954 z utrwaleniem ze szkół prywatnych.
"I believe we are going to see real consolidation in our industry," he said.
"Sądzę, że zamierzamy zobaczyć prawdziwe utrwalenie w naszym przemyśle" powiedział.
The school opened in 1970 during a consolidation period for the county's public schools.
Szkoła otwarta w 1970 podczas utrwalenia okres dla szkół prywatnych hrabstwa.
A. Probably the main thing they should look at is the consolidation that's going on in the industry.
. Prawdopodobnie główna rzecz, na którą oni powinni patrzeć jest utrwaleniem nadawać w przemyśle.
For nearly 300 years, science has been on a path of consolidation.
Dla niemal 300 lat, nauka była na drodze utrwalenia.
As a result, a round of consolidation is under way.
W efekcie, runda utrwalenia toczy się.
Significant consolidation in that industry also helped his return, he said.
Znaczne utrwalenie w tym przemyśle również pomogło swojemu powrotowi, powiedział.
The consolidation will begin in April and continue for several years.
Utrwalenie zacznie się w kwietniu i będzie kontynuować przez kilka lat.