"come across" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "come across" po angielsku — Słownik polsko-angielski

come across *

phrasal verb
  1. spotkać się z uznaniem, przejść (np. o pomyśle)
  2. robić wrażenie (np. bardzo sympatycznego), uchodzić, wydawać się jakimś
    He comes across as an eccentric person. (On uchodzi za ekscentryka.)
    Ellen comes across as a rude girl. (Ellen robi wrażenie niegrzecznej dziewczyny.)
    link synonim: come off as
phrasal verb
  1. natknąć się na coś, napotkać coś
    I must say that I have never come across this kind of problem before. (Muszę powiedzieć, że nigdy wcześniej nie spotkałem się z tego rodzaju problemem.)
    I came across such a term only once. (Natknąłem się na taki termin tylko raz.)
phrasal verb
  1. spotkać kogoś przypadkiem, napotkać kogoś, wpaść na kogoś
    I came across Sally yesterday. (Wczoraj wpadłem na Sally.)
    I was surprised when I came across him. (Byłem zaskoczony, gdy go napotkałem.)

"come across" — Słownik kolokacji angielskich

come across kolokacja
  1. come czasownik + across przyimek = spotkać się z uznaniem, przejść (np. o pomyśle)
    Bardzo silna kolokacja

    Try to keep the car between you and the four guys coming across the field.

    Podobne kolokacje: