Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The case did not automatically end up in federal court.
Przypadek automatycznie nie wylądował w sądzie federalnym.
"Give me those things and everything else will come automatically."
"Dawać mi te rzeczy i wszystko inne przyjdzie automatycznie."
But not to have, for example, them just automatically take off and run.
Ale nie mieć, na przykład, ich po prostu automatycznie zdejmować i biec.
If he takes no action, the bill will automatically become law at the end of the 30 days.
Jeśli on nie weźmie żadnego działania, projekt ustawy automatycznie wejdzie w życie pod koniec 30 dni.
These can be set up to take action automatically if a human is not about.
Te może być zadany w górę by podjąć działania automatycznie jeśli człowiek jest nie około.
And she was feeling so down that the words came out automatically.
I czuła tak w dół, że słowa wychodzą automatycznie.
It came to us with all our other needs automatically.
To podeszło do nas z wszystkimi naszymi innymi potrzebami automatycznie.
And even if it had, the light would have gone on automatically.
A nawet jeśli to miało, światło zapaliłoby się automatycznie.
Automatically I got up and put my arms around her.
Automatycznie wstałem i położyłem moją broń wokół niej.
That means people will automatically believe him and not us.
To znaczy ludzie automatycznie uwierzą mu i nie nas.
Everything was done automatically, and it took about six minutes.
Wszystko zostało zrobione automatycznie, i to wzięło około sześciu minut.
But you can have it automatically turn off in 24 hours.
Ale możesz mieć to automatycznie skręcać za 24 godziny.
So will it automatically just take me to 5 now?
Tak chcieć tego automatycznie właśnie polubić mnie 5 teraz?
But being difficult does not make something automatically worth doing either.
Ale bycie trudnym nie robią czegoś automatycznie warte robienie żaden.
As if when any two people agree they're always automatically right.
Jakby kiedy którykolwiek dwóch ludzi zgadza się, że oni mają rację zawsze automatycznie.
His feet seemed to find them automatically, with no effort from him.
Jego stopy wydawały się znaleźć ich automatycznie, z żadnym wysiłku od niego.
For a moment he almost lost control of himself, and continued automatically.
Na moment prawie stracił kontrolę nad sobą, i kontynuowany automatycznie.
She reached toward me, and I held out my hand automatically.
Doszła wobec mnie, i podałem swoją rękę automatycznie.
That fact does not automatically make one or the other of us right.
Ten fakt automatycznie nie robi jednego albo drugiego z nas prawo.
Well, not automatically, but they thought it would be a good idea to have him in.
Dobrze, nie automatycznie, ale pomyśleli, że to będzie dobry pomysł by przyjąć go.
The young person is automatically going to go out there and pay attention to the media.
Młoda osoba zamierza pójść tam i zwracać uwagę na środki automatycznie.
Automatically she looked out the window, but could tell nothing of the time.
Automatycznie uważała okno, ale nie móc powiedzieć niczego ówczesnego.
You can set it up to turn off automatically after 30, 60, 90 or 120 minutes.
Możesz zadawać temu w górę by skręcić automatycznie potem 30, 60, 90 albo 120 minut.
Only one can be in effect at once, and they automatically leave play after three turns.
Jedyny może obowiązywać od razu, i oni automatycznie zostawiają grę po trzech kolejach.
When the door started to close automatically, he put out his hand and held it open.
Gdy drzwi zaczęły zamykać się automatycznie, wyciągnął swoją rękę i trzymał to otwarty.