Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I cannot give an assurance across the floor of the House.
Nie mogę zapewniać w poprzek sali izby.
But she had no idea if her assurance would hold water.
Ale nie miała pojęcia jeśli zapewnienie o niej trzymałoby się kupy.
What we're now going to look at is living assurance.
Na co teraz będziemy patrzeć życie jest zapewnieniem.
For the first time he had lost some of his assurance.
Po raz pierwszy stracił jakieś z zapewnienia o nim.
Because he has the word of assurance from God himself!
Ponieważ on ma słowo zapewnienia z Boga samo!
I thought you would want to have my personal assurance.
Pomyślałem, że będziesz chcieć mieć osobiste zapewnienie o mnie.
Such assurance was the most she could hope for just then.
Takie zapewnienie było najwięcej mogła mieć nadzieję w tym momencie.
You could use the life assurance money to buy the place and stay on.
Mogłeś użyć ubezpieczenia na życie pieniądze kupić miejsce i zostać w szkole.
That is the assurance which I wanted to give you.
To jest zapewnienie, którego chciałem dać cię.
It is also the best possible form of life assurance.
To jest również najlepiej możliwa forma ubezpieczenia na życie.
In our plans for the life assurance industry if you like.
W naszych planach na przemysł ubezpieczenia na życie jeśli chcesz.
I was able to give him that assurance as well.
Mogłem dać mu to zapewnienie też.
There is a sense of assurance about being back home.
Jest wyczucie zapewnienia o wróceniu do domu.
With no assurance that help would come in time for them.
Z żadnym zapewnieniem ta pomoc przyszłaby na czas dla nich.
Can you give me your assurance that the work will be done on time?
Możesz dawać mi swoje zapewnienie, że praca zostanie skończona na czas?
That is an important assurance and one to which the body will be held.
To są ważne zapewnienie i jeden do który ciało będzie odbywać się.
"No one can say with real assurance that this is the right answer."
"Nikt nie może mówić z prawdziwym zapewnieniem, że to jest dobra odpowiedź."
Nobody can say with any assurance why these things worked.
Nikt nie może mówić z jakimkolwiek zapewnieniem dlaczego te rzeczy pracowały.
"I can tell you that with almost 100 percent assurance."
"Mogę mówić ci, że z prawie 100 procent zapewnienie."
But even with this assurance I still had to wait in line.
Ale nawet z tym zapewnieniem wciąż musiałem czekać w kolejce.
It was an assurance that better times were on the way.
To było zapewnienie, że lepsze czasy były na najlepszej drodze.
He decided it was time for another form of assurance.
Postanowił, że to jest czas dla innej formy zapewnienia.
Can I have your assurance that you will not give in to such pressure?
Mogę mieć twoje zapewnienie, że nie ulegniesz takiemu ciśnieniu?
Of her assurance that it would not have to be used.
Z niej zapewnienie, że to nie musiałoby być używanym.
"What assurance do I have that you will keep your word?"
"Co zapewnienie mam że dotrzymasz swojego słowa?"