Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was a term assurance rather than it being an endowment insurance.
To był termin zapewnienie a nie to będąc ubezpieczeniem na życie z rentą kapitałową.
It will sell insurance products, including savings-oriented endowment insurance policies.
To będzie sprzedawać produkty ubezpieczeniowe, w tym polityki ubezpieczenia na życie z rentą kapitałową skoncentrowane na oszczędność.
Examples are endowment insurance policies, investment trusts and unit trusts.
Przykłady są politykami ubezpieczenia na życie z rentą kapitałową, funduszami inwestycyjnymi i funduszami powierniczymi.
-More than 85 percent of the people should be covered by urban unemployment, medical insurance, and basic endowment insurance programs.
- Więcej niż 85 procent ludzi powinien być zajęty się przez miejskie bezrobocie, ubezpieczenie zdrowotne, i podstawowe programy ubezpieczenia na życie z rentą kapitałową.
It is increasingly common to dispense with deeds of assignment in respect of endowment insurance policies and simply to have a notice of deposit.
To jest wspólne coraz bardziej obywać się bez aktów cesji odnośnie polityk ubezpieczenia na życie z rentą kapitałową i po prostu dostać ogłoszenie depozyt.
Endowment insurance is paid out whether the insured lives or dies, after a specific period (e.g. 15 years) or a specific age (e.g. 65).
Ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową jest wyłożone czy zapewnione życia albo umiera, po określonym okresie (e.g. 15 lata) albo określony wiek (e.g. 65).
Endowment Insurance A form of insurance where the amount is payable to the insured at the end of the contract period or to a beneficiary if the insured dies before that.
Ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową kształt ubezpieczenia gdzie ilość jest płatna na ubezpieczonego pod koniec okresu obowiązywania umowy albo do beneficjenta jeśli ubezpieczony umiera przedtem.
Leonard Simmonds Associates Ltd (trading as LSA) of Malvern, Worcestershire for traded endowment insurance policies for endowments.
Leonard Simmonds Współpracownicy Ltd (handel jako LSA) z Malvern, Worcestershire dla wymienionych polityk ubezpieczenia na życie z rentą kapitałową za darowizny.
If you are considering arranging a with-profits endowment policy to link up with your mortgage, always ask your mortgage lender or financial adviser for details of the past performance of the endowment insurance company they are proposing.
Jeśli uważasz, że organizowanie ubezpieczenia na życie z rentą kapitałową z zagwarantowanym udziałem w zyskach łączą się z twoją hipoteką, zawsze pytać twoją instytucję udzielająca kredytów hipotecznych albo doradcę finansowego dla szczegółów miniony występ darowizny o towarzystwo ubezpieczeniowe oni proponują.
The Company's property insurance products include car insurance, insurance of family's properties, liability insurance, investment type insurance and accident insurance/injury insurance, while its life insurance products include endowment insurance, health insurance, juvenile assurance, insurance cover services and petty insurance.
Produkty Spółki ubezpieczenia majątkowego obejmują ubezpieczenie samochodu, ubezpieczenie własności rodziny, ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, ubezpieczenie inwestycyjne w typie i ubezpieczeniowy/uraz związany z wypadkiem ubezpieczenie, podczas gdy jego produkty ubezpieczenia na życie obejmują ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową, ubezpieczenie zdrowotne, młodzieniec zapewnienie, ochrona ubezpieczeniowa usługi i małostkowe ubezpieczenie.
(f) Notice to insurance society When an endowment insurance policy on the life of a buyer-borrower is to be assigned to that person's mortgagee (commonly building society or bank) notice of the assignment must be given to the insurance society when the policy has been assigned.
(f) Ogłoszenie do społeczeństwa ubezpieczeniowego kiedy ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową polityka dotycząca życia nabywca-pożyczkobiorca ma zostać przydzielonym wierzycielowi hipotecznemu tej osoby (powszechnie kasa mieszkaniowa albo bank) ogłoszenie zadania musi być dane społeczeństwu ubezpieczeniowemu gdy polityka została przydzielona.
In the case where the annuity and life insurance are not whole life, one should replace the insurance with an n-year endowment insurance (which can be expressed as the sum of an n-year term insurance and an n-year pure endowment), and the annuity with an n-year annuity due.
W przypadku gdzie renta roczna i ubezpieczenie na życie nie są całym życiem, trzeba zastępować ubezpieczenie n-year ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową (który móc być wyrazić jako suma z n-year ubezpieczenie terminowe i n-year czysta darowizna), i renta roczna z n-year renta roczna należyty.
But this still leaves you with the problem of what to do about the endowment policy.
Ale to wciąż zostawia cię u problemu z co robić o ubezpieczeniu na życie z rentą kapitałową.
The other method is to take out an endowment policy in both names.
Inna metoda ma wyjąć ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową w obu imionach.
So in fact there's still an endowment policy on you to cover that mortgage?
Więc tak naprawdę jest wciąż ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową na ciebie pokryć tę hipotekę?
In the past the endowment policy was often taken as additional security by lender.
Dawniej ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową często zostało wzięte jako dodatkowa ochrona przez pożyczkodawcę.
We would then have used the endowment policy to repay the capital.
Wtedy użylibyśmy ubezpieczenia na życie z rentą kapitałową by spłacić kapitał.
This practice has created a thriving industry of endowment policy buyers.
Ta praktyka stworzyła prosperującą pracowitość nabywców ubezpieczenia na życie z rentą kapitałową.
We will require a charge on the endowment policy.
Będziemy wymagać oskarżenia na ubezpieczeniu na życie z rentą kapitałową.
The with profits endowment policy was sold alongside an interest only mortgage.
Z zyskami ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową zostało sprzedane wzdłuż interesu tyle że hipoteki.
This may, for instance, be in the form of an endowment policy or a mortgage payment protection plan.
To, na przykład, może być w formie ubezpieczenia na życie z rentą kapitałową albo zapłaty hipotecznej plan ochrony.
The odds are you'll now need a bigger loan, and the original endowment policy will not give enough cover.
Są duże szanse , że teraz będziesz potrzebować większej pożyczki, i oryginalne ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową nie da dość nakrycia.
Now, many companies offer to buy the with profits endowment policy from the holder for more than the surrender value.
Teraz, wiele spółek oferta kupny z zyskami ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową od posiadacza dla więcej niż wartość wykupu.
The endowment policy also had monthly premiums to pay which ran for the term of the mortgage.
Ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową również miało miesięczne premie do płacy, która kandydowała na termin hipoteki.
Popular options are repayment linked to either an endowment policy or a pension plan.
Popularne opcje są spłatą powiązaną z albo ubezpieczeniem na życie z rentą kapitałową albo systemem emerytalnym.
An endowment policy pays a capital sum to the insured at a specified time in the future, or on death if earlier.
Ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową płaci kwotę pieniężną ubezpieczonemu w określonym czasie w czasie przyszłym, albo zaraz po śmierci jeśli wcześniejszy.
You you can carry on paying an endowment policy.
Ty możesz prowadzić płacenie ubezpieczenia na życie z rentą kapitałową.
Would you advise paying off the mortgage and letting the endowment policy run to maturity or should we leave things as they are?
Poradziłbyś spłacać hipotekę i pozwalać ubezpieczeniu na życie z rentą kapitałową przebiegniętemu do dojrzałości albo powinniśmy zostawiać rzeczy ponieważ oni są?
Homeowners were told that the endowment policy would cover the mortgage and provide a lump sum in addition.
Gospodarzom powiedziano, że ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową przykryłoby hipotekę i dostarczyłoby pełną kwotę w dodatku.
Concurrently with these interest charges, you contribute a monthly sum to an endowment policy.
Jednocześnie z tymi opłatami odsetek, wpłacasz miesięczną sumę na ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową.
There can be remarkable differences in the bonuses paid to investors by the various companies offering endowment policies.
Mogą być niezwykłe różnice w dodatkach zapłaconych inwestorom różnymi spółkami oferującymi ubezpieczenia na życie z rentą kapitałową.
An an endowment policy, and endowment mortgage and that was it.
Ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową, i hipoteka spłacana z wypłaty ubezpieczenia na życie i to był tym.
More than 3 million homeowners face the likelihood that their endowment policy, when it matures, will be worth too little to pay off the mortgage.
Więcej niż 3 milion gospodarzy stoi przodem do prawdopodobieństwa że ich ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową, gdy to dojrzewa, będzie warty też mało spłacić hipotekę.
Sales of traditional industrial life insurance policies plunged by half, but there has been a growth in endowment policies.
Sprzedaże tradycjonalistycznych przemysłowych polis ubezpieczenia na życie pogrążyły wpół ale był wzrost ubezpieczeń na życie z rentą kapitałową.
Whereas an endowment policy it doesn't matter.
Podczas gdy ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową to nie liczy się.
The borrower might get an even worse deal if the lender also insists on selling an endowment policy of some sort to back the mortgage.
Pożyczkobiorca może dostawać jeszcze gorzej umowa jeśli pożyczkodawca również upiera się by sprzedawać ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową jakiegoś rodzaju aby z powrotem hipoteka.
He took out an endowment policy ten years ago to mature when he reached the age of sixty.'
Wyjął ubezpieczenie na życie z rentą kapitałową dziesięć lata temu dojrzeć gdy osiągnął wiek z sześćdziesiąt. '
People were getting educated to endowment assurance you see.
Ludzie byli dostawaniem wykształconym do ubezpieczenia na życie i dożycie widzisz.
Endowment Assurance Fund - a type of maturing investment popular at the time.
Ubezpieczenie na życie i dożycie Fundusz - typ poddawania procesowi dojrzewania inwestycji popularny wtedy.
A life insurance and Endowment Assurance Scheme was introduced for the benefit of the employees.
Ubezpieczenie na życie i ubezpieczenie na życie i dożycie Plan został przedstawiony na korzyść pracowników.
Santhosh (endowment assurance)
Santhosh (ubezpieczenie na życie i dożycie)
Gram Sumangal (anticipated endowment assurance)
Gram Sumangal (spodziewać się ubezpieczenie na życie i dożycie)
Yugal Suraksha (joint life endowment assurance)
Yugal Suraksha (wspólne dożywotnie ubezpieczenie na życie i dożycie)
The Plan offers the safety and security of a with-profits endowment assurance, plus the protection of increasing life cover as bonuses are added to your Plan.
Plan ofiarowuje bezpieczeństwo i bezpieczeństwo ubezpieczenia na życie i dożycie z zagwarantowanym udziałem w zyskach, plus ochrona podnoszenia dożywotniego nakrycia jako dodatki są dodawane do twojego Planu.
They explained to him that there was no provision in the premium rate charged for his endowment assurance to allow for residence in such a hazardous part of the world.
Wyjaśnili mu że nie było żadnego dostarczenia w wysokim wskaźniku kazać dla jego ubezpieczenia na życie i dożycie pozwolić na rezydencję w takiej niebezpiecznej części świata.
Endowment assurance is a form of saving as your life will be covered for a fixed term and, at the end of it, you will be paid a fixed amount, plus bonuses.
Ubezpieczenie na życie i dożycie jest formą oszczędzania ponieważ twoje życie zostanie ubezpieczone od ustalonego terminu i, pod koniec tego, ci zapłacą ustaloną ilość, plus premie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.