Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The next moment he had paid to the full the anticipated price.
Następny moment, który miał zapłacił w całej pełni przewidziana cena.
But perhaps the most anticipated new musical is an old one.
Ale może najwięcej przewidziało nowy muzyczny jest starym.
The anticipated effect was the same both in November and last week.
Spodziewany efekt był taki sam zarówno w listopadzie jak i w zeszłym tygodniu.
The anticipated opening of this community was to be mid-2008.
Przewidziane otwarcie tej społeczności miało być pół-2008.
Down to the minute, this has been the most anticipated thing in my life.
Down do minuty, to była rzecz najbardziej przewidziana w moim życiu.
But the second half of the anticipated journey never came.
Ale druga połowa przewidzianej podróży nigdy nie przyszła.
So far, both developments are more anticipated than real, he said.
Do tej pory, oba rozwinięcia są więcej przewidziany niż rzeczywisty, powiedział.
However, the programs have not reached their anticipated success rates.
Jednakże, programy nie doszły do swoich przewidzianych skuteczności.
The satellite has an anticipated service life of 15 years.
Satelita ma spodziewać się resurs 15 lat.
At the very least, the law of anticipated reactions is likely to come into play.
Przynajmniej, prawo przewidzianych reakcji ma duże szanse wchodzić w grę.
This has been the most anticipated release in the companies 26 year history.
To było zwolnienie najbardziej przewidziane w spółkach 26 rok historia.
"I would expect within the next 10 years," he said of the anticipated changes, whatever form they take.
"Oczekiwałbym w ciągu następnych 10 lat" powiedział z przewidzianych zmian, cokolwiek zakładać oni biorą.
The question always becomes, if you're getting into a tax, why are you doing it, what is the anticipated effect?
Pytanie zawsze staje się jeśli dostajesz do podatku, dlaczego robisz to, co jest spodziewanym efektem?
It is anticipated regulation will come into force by 2011.
To jest przewidziana przepisowa wola przebyta do siły przed 2011.
The anticipated design changes will be introduced beginning in the 2001 and 2002 model years.
Przewidziane zmiany projektowe będą przedstawionym zaczynaniem w 2001 i 2002 lata modela.
And at the anticipated price, the stock will be hard to resist.
I w przewidzianej cenie, towar będzie trudny do sprzeciwienia się.
But cancer is involved in only about 25 percent of anticipated deaths.
Ale do raka włączają tylko około 25 procent spodziewać się śmierci.
The anticipated increase in economic activity is likely to mean more construction.
Przewidziany wzrost działalności gospodarczej ma duże szanse oznaczać więcej budowy.
So several small steps have been taken to control the anticipated traffic.
Więc kilka kroczków zostało polubionych kontrolować przewidziany ruch uliczny.
The new company would be responsible for current and anticipated claims.
Nowe przedsiębiorstwo byłoby odpowiedzialne obecny i przewidziane twierdzenia.
"This is the first time I've been in something so anticipated and accepted."
"To jest pierwszy raz byłem w czymś tak przewidziany i zaakceptowany."
We began the year with significant anticipated deficits for the 2003 budget.
Zaczęliśmy rok od znacznych przewidzianych deficytów dla 2003 budżet.
Even more important was the anticipated effect of increased trade on the British economy.
Nawet co ważniejsze był spodziewanym efektem podniesionego handlu na brytyjskiej gospodarce.
This year, the association asked students about anticipated college expenses.
Bieżący rok, związek zapytał studentów o koszty około przewidziane college'u.
To live without fame appeared to him an anticipated death.
Obchodzić się bez sławy pojawić się do niego spodziewać się śmierć.