Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As of August 2010, the case was still in adjudication.
Począwszy od sierpnia 2010, przypadek był wciąż w orzeczeniu.
The need for such adjudication may be more urgent than we think.
Potrzeba takiego orzeczenia może być bardziej nagląca niż my myśleć.
Students are required to apply and go through an adjudication process.
Studenci są zobowiązani stosować i przedostać się przez proces orzeczenia.
The adjudication of the law is generally divided into two main areas.
Orzeczenie prawa ogólnie jest podzielone na dwa główne obszary.
"Why should we think these individuals are going to return for their adjudication?
"Dlaczego powinniśmy myśleć, że te osoby zamierzają wrócić dla ich orzeczenia?
I have long supported international adjudication, but that option makes little sense here.
Długo poparłem międzynarodowe orzeczenie ale ta opcja składa mało sensu tu.
She has also called for full adjudication of several critical issues surrounding the plant.
Również wezwała o pełne orzeczenie kilku krytycznych zagadnień dotyczących rośliny.
Now we have brought the publication of critical adjudications more into line with that.
Teraz przynieśliśmy publikację kluczowych orzeczeń więcej do linii z tym.
As a rule, where general facts are at issue, adjudication is necessary.
Z reguły, gdzie ogólne fakty nie mogą dojść do porozumienia, orzeczenie jest niezbędne.
However, federal law, court decisions and administrative adjudications also play an important role.
Jednakże, prawo federalne, decyzje sądu i administracyjne orzeczenia również odgrywają ważną rolę.
"Do not put points on the scoreboard until the final adjudication."
"Robić uwagi nie przedstawione na temat tablicy wyników do ostatniego orzeczenia."
However, in appropriate cases an apology should be added to an adjudication.
Jednakże, w odpowiednich przypadkach przeprosiny powinny być dodawane do orzeczenia.
Others say that early adjudication of the question is proper and efficient.
Inni mówią, że wczesne orzeczenie pytania jest porządne i wydajne.
If she objects the matter is again subjected to physical adjudication.
Jeśli ona przedmioty sprawa jeszcze raz jest wystawiona na fizyczne orzeczenie.
Adjudication is "an agency process for the formulation of an order;"
Orzeczenie jest "proces agencji dla sformułowania porządku;"
There is not a lot of case law for the adjudication officers to base their decisions on.
Jest mało prawa precedensowego dla orzeczenia dowodzi oprzeć ich decyzje na.
The Ho case was not an adjudication of the merits.
Ho przypadek nie był orzeczeniem zalet.
In Leipzig, the process of adjudication is expected to last until well into the next century.
W Leipzig, przebieg orzeczenia jest spodziewać się aby ostatni do czasu gdy dobrze do następnego wieku.
She took her case to the next level, Justice Department adjudication.
Wzięła swój przypadek następnemu poziomowi, orzeczenie departamentu sprawiedliwości.
This turnover works to the public's advantage only in the adjudications process.
Ten obrót działa na korzyść ludzi tylko w orzeczeniach proces.
The use of adjudication in construction contracts is discussed at 6.8.5.
Wykorzystanie orzeczenia w umowach budowlanych jest omówione przy 6.8.5.
The central proposal is the "full and fair adjudication" standard.
Główna propozycja jest "pełne i uczciwe orzeczenie" standard.
This member can in turn file a lawsuit against the adjudication.
Ten członek z kolei może wnosić sprawę przeciwko orzeczeniu.
That would make the penalty easily the largest in the history of international trade adjudication.
To zrobiłoby karę łatwo największy w historii orzeczenia handlu międzynarodowego.
The result is that the adjudication of annoying behavior seems almost random.
Skutek jest że orzeczenie denerwowania zachowania wygląda na prawie przypadkowe.