Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"Cię" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "Cię" po polsku
Cię
,
cię
zaimek
you
,
*****
,
także:
yer
dialekt
,
także:
yeh
dialekt
,
także:
yuh
cię
,
Cię
I love you.
(Kocham Cię.)
I will never let you down.
(Nigdy cię nie zawiodę.)
I saw you in the paper.
(Widziałem cię w gazecie.)
ty
zaimek
you
,
*****
,
także:
yer
dialekt
,
także:
yeh
dialekt
,
także:
yuh
It was you!
(To byłeś ty!)
Where are you going?
(Dokąd ty idziesz?)
zobacz także:
your
,
yourself
,
ya
thou
*
ty
(archaiczna forma drugiej osoby liczby pojedynczej)
dawne użycie
Thou were sent by the Eternal One to stay my hand.
(Ty zostałeś przysłany przez Wiecznego, by wstrzymać mą rękę.)
zobacz także:
thee
,
thy
,
thyself
,
thine
rzeczownik
U
ty
(pochodzi od "you")
slang
Are U coming?
(Idziesz?)
ya
ty
,
wy
AmE
potocznie
ty sam
zaimek
thyself
ty sam
,
samego siebie
dawne użycie
zobacz także:
thou
rzeczownik
yourself
,
****
sam
,
ty sam
You should tell her yourself.
(Powinieneś sam jej powiedzieć.)
Do it yourself. I won't help you.
(Zrób to sam. Nie pomogę ci.)
eTutor - kurs angielskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "Cię"
phrasal verb
proszę cię
=
come on
,
także:
c'mon
potocznie
pokazywać
coś
(na co cię stać)
=
put
something
on
,
także:
put on
something
wykrzyknik
proszę cię
=
bitch please
slang
mam cię!
=
gotcha
slang
czasownik
tykać
=
tick
,
tick away
+2 znaczenia
inne
Rozumiem cię.
=
I see you.
Lubię cię.
=
I like you.
Niech cię szlag trafi!
=
Damn you!
Mam cię!
=
I got you!
+1 znaczenie
rozumiem cię
=
I see where you're coming from
nie tykać
czegoś
=
not touch
something
inne
Kocham Cię.
=
I love you.
,
ILY
(skrót)
język pisany
Miło cię poznać.
,
Miło mi cię poznać.
=
It's a pleasure to meet you.
,
I'm pleased to meet you.
,
Pleased to meet you.
,
It's nice to meet you.
,
Nice to meet you.
nazwa własna
Mamy Cię!
=
Surprise Sur Prise
rzeczownik
druga osoba
(ty)
=
second person
tykanie
=
tick
+2 znaczenia
idiom
niech cię zaraza!
=
a pox on you!
Zobacz także:
zapewniam cię
•
nic cię nie powstrzymuje
•
Miło cię widzieć.
•
Miło cię znowu widzieć.
•
ktoś
cię zabije
•
nigdy nie wiesz
•
Co cię to obchodzi?
•
Dobrze cię widzieć.
•
niech bóg cię błogosławi
•
pokazać na co cię stać
•
gryźć rękę, która cię karmi
•
jak cię widzą, tak cię piszą
•
to cię nauczy
•
Pozwól, że przedstawię cię moim przyjaciołom.
•
Pozwól, że przedstawię cię moim rodzicom.
•
Nie zjem cię.
,
Nie ugryzę cię.
•
Co cię gryzie?
•
co cię nie zabije, to cię wzmocni
•
Bardzo cię lubię.
•
słucham Cię uważnie
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej