Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"wychodzić" po niemiecku
— Słownik polsko-niemiecki
|
zobacz "wychodzić" po polsku
wychodzić
czasownik
werden
*****
wychodzić (jako rezultat)
[+SEIN]
geraten
***
wychodzić (jako rezultat działania)
herauskommen
**
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
abtreten
*
schodzić
,
wychodzić (zużyć)
[czasownik rozdzielnie złożony]
hinausgehen
*
ausgehen
***
wychodzić
,
brać początek
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
klappen
**
powodzić się
,
wychodzić
,
wypalać
potocznie
hervortreten
wychodzić
,
występować
(do przodu)
rauskommen
potocznie
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
weggehen
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
hinauskommen
[czasownik rozdzielnie złożony]
rausgehen
wychodzić (na zewnątrz)
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
Geh manchmal raus!
(Wyjdź czasem na zewnątrz!)
Komm, wir gehen raus.
(Chodź, wychodzimy.)
herausgehen
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
heraustreten
wychodzić
,
występować
(z szeregu)
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
herauskriechen
wyłazić
,
wychodzić
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
ausklinken
wyłączać się
,
wychodzić
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
sich auf die Socken machen
wychodzić
,
wyruszać w drogę
synonimy:
sich auf den Weg machen
,
sich auf die Beine machen
wyjść
phrasal verb
herauskommen bei
wyjść
,
wynikać z
[+DATIV]
Und was kommt dabei heraus?
(I co z tego wynika?)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
eTutor - kurs niemieckiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "wychodzić"
czasownik
chodzić
=
gehen
+2 znaczenia
przychodzić
=
kommen
+3 znaczenia
obchodzić
=
feiern
+4 znaczenia
dochodzić
=
gelangen
+2 znaczenia
zachodzić
=
vorliegen
+3 znaczenia
przechodzić
=
übergehen
+10 znaczeń
podchodzić
=
zukommen
+1 znaczenie
odchodzić
=
ausscheiden
+3 znaczenia
nadchodzić
=
aufkommen
+6 znaczeń
schodzić
=
absteigen
uchodzić
=
entgehen
+2 znaczenia
wychodzić za mąż
=
heiraten
wychodzić naprzeciw
=
entgegenkommen
wychodzić do toalety
=
austreten
wychodzić bez szwanku
,
wychodzić cało z opresji
=
davonkommen
wychodzić z mody
=
abkommen
wychodzić na lepsze
=
besser gehen
,
także:
bessergehen
wychodzić na
coś
=
einmünden
rzeczownik
wyjście
=
der Ausgang
+2 znaczenia
inne
wychodzić od
czegoś
=
von
etwas
ausgehen
inne
wychodzić za mąż
=
sich verehelichen
Zobacz także:
wychodzić z siebie
•
wychodzić na jaw
•
wychodzić z psem
•
wychodzić z kryzysu
•
wychodzić poza schemat
•
źle na
czymś
wychodzić
•
wychodzić
komuś
na dobre
•
słabo na
czymś
wychodzić
•
wychodzić z fałszywego założenia
•
wychodzić z
czegoś
obronną ręką
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej