"ausgehen" po polsku — Słownik niemiecko-polski | zobacz "ausgehen" po niemiecku

ausgehen ***

czasownik
  1. wyjść (np. z domu, do miasta) [nieprzechodni] [+SEIN] [czasownik rozdzielnie złożony]
    Wir sollten heute Abend ausgehen. (Powinniśmy dziś wieczorem gdzieś wyjść.)
    Ich gehe heute aus, komm morgen. (Dziś wychodzę, przyjdź jutro.)
  2. gasnąć [nieprzechodni] [+SEIN] [czasownik rozdzielnie złożony]
  3. kończyć się (np. źle) [nieprzechodni] [+SEIN] [czasownik rozdzielnie złożony]
  4. gasnąć (np. ognisko) [nieprzechodni] [+SEIN] [czasownik rozdzielnie złożony]
  5. wychodzić, brać początek [nieprzechodni] [+SEIN] [czasownik rozdzielnie złożony]

Powiązane zwroty — "ausgehen"

przyimek
aus = z (wewnątrz do zewnątrz) +5 znaczeń
przysłówek
aus = koniec +2 znaczenia
inne
rzeczownik
das Aus = aut +1 znaczenie
czasownik