"wyjść" po niemiecku — Słownik polsko-niemiecki | zobacz "wyjść" po polsku

wyjść

czasownik
  1. ausgehen ***
    • wyjść (np. z domu, do miasta) [nieprzechodni] [+SEIN] [czasownik rozdzielnie złożony]
      Wir sollten heute Abend ausgehen. (Powinniśmy dziś wieczorem gdzieś wyjść.)
      Ich gehe heute aus, komm morgen. (Dziś wychodzę, przyjdź jutro.)
phrasal verb
  1. herauskommen bei
czasownik
  1. werden *****
  2. geraten ***
  3. herauskommen **   [nieprzechodni] [+SEIN] [czasownik rozdzielnie złożony]
  4. abtreten *
  5. hinausgehen *  
  6. klappen **
  7. hervortreten
  8. rauskommen   potocznie [nieprzechodni] [+SEIN] [czasownik rozdzielnie złożony]
  9. weggehen  
  10. hinauskommen   [czasownik rozdzielnie złożony]
  11. rausgehen
    • wychodzić (na zewnątrz) [nieprzechodni] [+SEIN] [czasownik rozdzielnie złożony]
      Geh manchmal raus! (Wyjdź czasem na zewnątrz!)
      Komm, wir gehen raus. (Chodź, wychodzimy.)
  12. herausgehen   [nieprzechodni] [+SEIN] [czasownik rozdzielnie złożony]
  13. heraustreten
  14. herauskriechen
  15. ausklinken
  1. sich auf die Socken machen
rzeczownik
  1. der Ausgang **
    • wyjście (np. z budynku)
      Ein Geschäft am Ausgang des Museums bietet Souvenirs an. (Sklep przy wyjściu z muzeum oferuje pamiątki.)
  2. der Ausweg *
    • wyjście (np. z sytuacji)
      Ich bin überzeugt, dass wir einen Ausweg finden. (Jestem przekonana, że znajdziemy jakieś wyjście.)
  3. der Ausstieg **
  4. der Output  
  5. der Flugsteig