Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Wittering on, she called it, this kind of talk.
Ględząc, zadzwoniła do tego, ten rodzaj mówienia.
This is no time to be wittering on about the meaning of the word 'is', so to speak.
To nie jest żaden czas ględzić o znaczeniu słowa 'jest', że tak powiem.
If you can't answer that question, what are you wittering on about?
Jeśli nie możesz odpowiadać, że pytanie, o czym ględzisz?
All the time she'd been wittering on about Jennifer and her illness, he had kept this to himself, suffering in silence.
Przez cały czas ględziła o Jennifer i jej chorobie, trzymał to do siebie, znosząc w milczeniu.
What on earth are you wittering about, man?
Co na ziemi ględzisz, człowiek?
In the background, a news simularity presenter was wittering on.
W tle, wiadomości simularity prezenter ględził.
'When that poor old lady turned up, wittering on about Chris stealing things from her house.
'Gdy ta biedna starsza pani pojawiła się, ględząc o Chrisie rzeczy kradzieży z jej domu.
So just what is this 'very narrow' spectrum you're wittering on about?
Tak właśnie co jest tym 'bardzo wąski' spektrum jesteś ględzeniem o około?
Suddenly realizing that she was wittering, she forced herself back to the practicalities.
Nagle zdawanie sobie sprawę, że ona ględziło, odparła siebie do praktyczności.
Poor old George still wittering on about C02 emissions.
Biedny stary George wciąż ględząc o C02 emisje.
Not quite, since the next item reads, "Next you'll be wittering on about the days when you didn't think of locking the front door."
Nie całkiem, od tej pory następna rzecz czyta "następnie będziesz ględzić o dniach gdy nie pomyślałeś o zamykaniu na klucz drzwi głównych."
Five minutes after they came, some Pavlovian trigger mechanism invariably caused them to start wittering on about their progeny.
Pięć minut później przyszli, jakiś warunkowy mechanizm spustowy niezmiennie spowodował ich zacząć ględzenie o o ich potomstwie.
"I can't think of anything worse than having to sit around listening to barristers self-indulgently wittering on all day."
"Nie mogę myśleć o niczym gorzej niż musieć siedzieć wokół słuchania adwokatów self-indulgently ględząc cały dzień."
Wittering around the edges won't help.
Ględzenie wokół brzegów nie pomoże.
Journalists seem blind to the issue, like butterfly collectors wittering on about the plight of the Large Blue while all around them the rainforest burns.
Dziennikarze wyglądają na niewidomych do kwestii, tak jak kolekcjonerzy motyla ględzący o trudnej sytuacji Dużego Niebieskiego podczas gdy wszędzie ich las deszczowy pali.
Though not in favour of DJs wittering on about their birthdays he doesn't he was no doubt grateful for these.
Jednak nie na korzyść DJs ględzącego o ich urodzinach on nie był bez wątpienia wdzięczny dla te.
Still, rather than listen to me wittering on, let's have a read of Mr John Ley's match preview.
Wciąż, raczej niż słuchać mnie ględząc, poczytajmy Mr John Ley's zapowiedź meczu.
'What's she wittering on about?'
'Co ona o ględzenie?'
Oh, grief, he'd just been wittering on about Dajeil and the post with the 'Ktik, completely off-guard, not trying to impress at all.
O, żal, właśnie ględził o Dajeil i poczcie z 'Ktik, całkowicie daleko-strażnik, nie próbując robić wrażenie wcale.
Once seen as the preserve of self-obsessed, wittering celebrities, the social media site which broadcasts messages of 140 characters or fewer now has the literary seal of approval.
Kiedyś odebrany zachowywać z zapatrzony w siebie, ględząc sławy, towarzyska witryna medialna, która nadaje wiadomości 140 charakterów albo mniej teraz ma literacką zgodę.
And, to pre-empt the inevitable self-righteous gits wittering on about 'stealing music', there is no theft when a resource is endlessly and freely reproducible.
I, aby uprzedzić nieuniknionych ględzących dupków przekonanych o swojej nieomylności około 'kradzież muzyka', nie ma żadnej kradzieży gdy zasób jest nieskończenie i swobodnie odtwarzalny.
Wittering on about stranded Brits - Please can we get a balance- A little about Non-Brits stranded on this island . . . . .
Ględząc o splecionych Angolach - proszę móc równowaga- nas spotyka trochę o Nie-Angol splecionych o tej wyspie.....
(I pity the official who had to review my conversations: it's bad enough that the poor cabbie has to listen to me wittering on, without council officers having to listen in as well.)
(Współczuję urzędnikowi, który musiał sprawdzić moje rozmowy: to jest wystarczająco złe że biedny taryfiarz musi słuchać mnie ględząc, bez urzędników komisji muszących podsłuchać też.)
What's-His-Name, English lecturer, second year, that course on the Nineteenth Century Novel.remember how he was always wittering on about Incest in Wuthering Heights?'
What's-His-Name, angielski wykładowca, drugi rok, ten kurs o Dziewiętnastym Wieku Novel.remember jak zawsze ględził o Kazirodztwie w wichrowych Wysokościach? '