Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He'd wanted to free that wildness from the moment they met.
Chciał uwolnić tę dzikość odkąd spotkali.
Next day it was to appear to her in all its wildness.
Następnego dnia to miało pojawić się do niej w całej swojej dzikości.
He shook her, with a kind of wildness in it.
Potrząsnął jej, z pewnego rodzaju dzikość w tym.
You could see the wildness in her then, which at most times she kept so well hidden.
Mogłeś zobaczyć dzikość w niej wtedy, który najwyżej czasy trzymała tak dobrze ukryty.
She could have done something about the wildness and unrest.
Mogła zrobić coś o dzikości i niepokoju.
He left in the seventh with one out after more wildness.
Zostawił w siódmym u jednego na zewnątrz po więcej dzikości.
Her eyes were dark with exhaustion, but the wildness had gone.
Jej oczy były ciemne z wyczerpaniem ale dzikość poszła.
If she had done that he could have controlled the wildness inside.
Gdyby zrobiła to mógł regulować dzikość do środka.
We've taken away her last wildness, the dignity that comes from power.
Zabraliśmy jej ostatnią dzikość, godność, która pochodzi z mocy.
There was an eager wildness in the small one's eyes.
Była chętna dzikość w mały jedynka oczy.
He reached down, deep within his soul and called to the wildness.
Doszedł w dół, głęboko w zasięgu swojej duszy i wezwał do dzikości.
He looked about him, a rock of calm in the wildness.
Popatrzał o nim, kamień spokoju w dzikości.
You have to stay a little longer to uncover the wildness.
Musisz zostać trochę dłużej wykryć dzikość.
There was a wildness to him that would never be controlled.
Była dzikość do niego to nigdy nie byłoby kontrolowane.
All that those people saw was the wildness of Florida, the danger.
Aż tak ci ludzie zobaczyli był dzikością z Florydy, niebezpieczeństwo.
There was a wildness in Travis's eyes as he looked down at her.
Była dzikość w oczach Travisa ponieważ spuścił wzrok u niej.
Not her, but the escape he had found in the wildness of Africa.
Nie jej, ale ucieczka, która miał znalazła w dzikości z Afryki.
The scene held a wildness he knew was untouched by any hand.
Scena utrzymywała, że dzikość, którą znał jest nieczuła na jakąkolwiek rękę.
True, at one time, the boy had tended to wildness.
Prawdziwy, kiedyś, chłopiec skłaniał się ku dzikości.
The fixed wildness in his eyes made him look dangerous.
Ustalona dzikość w jego oczach sprawiła, że on przedstawia się groźnie.
She had always been wild, and the wildness was returning.
Zawsze była dzika, i dzikość powracała.
I saw, for a brief second, the wildness of it.
Zobaczyłem, dla krótki drugi, dzikość z tego.
He had made the shadow, the wildness and the passion.
Zrobił cień, dzikość i namiętność.
For days past the child had been declining, and that was the great cause of his wildness.
Przez dni za dzieckiem nie przyjmować, i to był wielki powód swojej dzikości.
Wildness had been his main problem, and it bothered him again tonight.
Dzikość była głównym problemem z nim, i to martwiło go jeszcze raz dziś wieczorem.