Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Stay for a night and he'll go wild without you.
Zostawać na noc i on będzie szaleć bez ciebie.
Too many of the children today just seem to go wild.
Zbyt wiele z dzieci dziś właśnie wydawać się szaleć.
And then they go wild to get at you, as now.
A następnie oni szaleją dobrać się do ciebie, jak teraz.
Then he saw a chance to make a whole lot more and went wild over the idea.
W takim razie zobaczył okazję by robić całe mnóstwo więcej i szalał ponad pomysłem.
It is not a town going wild, people here say.
To nie jest szalejące miasto, ludzie tu mówić.
People just go wild and that because there's nothing to do.
Ludzie właśnie szaleją i że ponieważ nie ma niczego robić.
Her body is going wild but the fear's just not there.
Jej ciało szaleje ale strachu po prostu nie tam.
During the two months before the trial, the press went wild.
Podczas dwóch miesięcy przed rozprawą, prasa szalała.
Then you can go wild on the family room with your eyes wide open.
W takim razie możesz szaleć na pokoju dziennym ze swoimi oczami szeroko otwarty.
There was nothing here worse than a dead man and a night gone wild.
Nie było niczego tu gorzej niż zmarły i noc szaleć.
The 800 or so fans, as they say, were going wild, because of the close play at first.
800 lub coś w tym stylu fani, jak to się mówi, szalały, z powodu wyrównanej gry początkowo.
They cut each other up in the process, going wild, and soon all of them were broken.
Oni zajadą drogę sobie przy okazji, szalejąc, i niedługo wszyscy z nich zostali rozbici.
Just the day's tension seemed to make them go wild.
Właśnie napięcie dnia wydawało się sprawić, że oni szaleją.
"But somebody has to turn this off before it goes wild."
"Ale ktoś musi odrzucić to przed tym szaleje."
Big enough for a guy to throw it all away and go wild.
Wystarczająco duży, dla faceta by rzucić temu wszystko daleko i szaleć.
Consequently, I went wild trying to make him feel good.
Wskutek tego, szalałem próbując sprawić, że on dobrze się czuć.
If there had been a crowd, they would have gone wild.
Gdyby był tłum, szaleliby.
Her imagination went wild again, taking off all on its own.
Jej wyobraźnia szalała jeszcze raz, naśladując wszystkich na swój własny.
He went wild those first few months after Jake left.
Szalał tych parę pierwszych miesięcy później Jake wyszedł.
"I put them in my first collection, and everybody went wild."
"Wysyłam ich do swojego pierwszego kolekcjonowania, i każdy szalał."
"We tried to put our personality into it without going wild."
"Spróbowaliśmy przedstawić swoją osobowość do tego bez szalenia."
The crowd, almost everyone under 30, goes wild for the stars.
Tłum, prawie każdy poniżej 30 lat, szaleje dla gwiazd.
And that, apparently, is good enough reason to go wild.
I to, najwyraźniej, jest wystarczająco dobry powód szaleć.
They'll go wild when they find he's the invisible man.
Oni będą szaleć gdy oni stwierdzą, że on jest niewidzialnym człowiekiem.
Then something inside went wild and he began to swing his arms.
Wtedy coś wewnątrz szalał i zaczął machać swoimi ramionami.