Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So, there's strong underpinnings with what they've got and they are in the right areas of the market.
Więc, są silne podmurówki z co dostali i oni są w prawych obszarach rynku.
"It's the underpinning of everything he does in county government."
"To jest wszystkiego, co on robi w rządzie hrabstwa podmurówka."
This is a Western culture, they say, and all students should understand its underpinnings.
To jest Zachodnia kultura, oni mówią, wszystko razem studenci powinni rozumieć jego podmurówki.
Its underpinnings are not only legal but also political and historical.
Jego podmurówki są nie tylko prawne lecz także polityczne i historyczne.
"It is the underpinning of our being as a nation."
"To jest podpieranie z nasz będąc jako naród."
"But the significant thing is that we now have the underpinnings for the construction of new services."
"Ale znaczna rzecz jest tym teraz mamy podmurówki dla budowy nowych usług."
"It is quite small, and its financial underpinnings are not what they need to be," he said.
"To jest niewielkie całkiem, i jego finansowe podmurówki są nie co oni potrzebują być," powiedział.
You, old friend, have got to help me figure out the underpinnings of the city supervisors?
Ty, stary znajomy, dojść pomóż mi liczba na zewnątrz podmurówki kierowników miasta?
The old economic underpinnings were gone and nothing new seemed to be on the horizon.
Na stare gospodarcze podmurówki weszli i nic nowego nie wydawało się być na horyzoncie.
But the plan's economic underpinnings may stand on shaky ground.
Ale gospodarcze podmurówki planu mogą stać na chybotliwym terenie.
Here, to me, is the underpinning of science Hope this helps.
Tu, do mnie, jest podmurówką nauki mieć nadzieję, że to pomaga.
The underpinnings of a free democracy include equal rights under the law.
Podmurówki swobodnej demokracji obejmują równe prawa zgodnie z prawem.
And there are some underpinnings in California that make for good investments.
I są jakieś podmurówki w Kalifornii że robić na dobre inwestycje.
They are concerned, too, about the ambitious underpinnings of our society.
Oni są dotyczyć, też, około ambitne podmurówki naszego społeczeństwa.
"But you have to understand where the underpinnings of growth come from.
"Ale musisz rozumieć gdzie podmurówki wzrostu pochodzą.
We both liked to see the underpinnings of the magic.
Obydwa lubiliśmy zobaczyć podmurówki czarów.
What are we supposed to do when the underpinnings of day-to-day life give way?
Co powinniśmy robić gdy podmurówki codziennego życia ustępują?
But the trust was not persuaded by any of their financial underpinnings.
Ale zaufanie nie zostało przekonane przez któregokolwiek z ich finansowych podmurówek.
The philosophical underpinnings of human society cannot be based on Market principles.
Filozoficzne podmurówki ludzkiego społeczeństwa nie mogą opierać się na zasadach rynkowych.
And the same is true of all the series' amoral underpinnings.
I to samo odnosi się do wszystkich serii 'amoralne podmurówki.
It has far more sound psychological underpinnings than other movies of its type.
To ma dużo więcej brzmieć jak psychologiczne podmurówki niż inne kino jego typu.
The legal underpinnings of those lawsuits were never tested in court.
Prawne podmurówki tych procesów nigdy nie zostały sprawdzone w sądzie.
For the more sophisticated there is an underpinning of wit.
Dla im wyrafinowany jest podmurówka poczucia humoru.
It's not a serious place, but it has to have cultural underpinnings."
To nie jest poważne miejsce ale to musi mieć kulturalne podmurówki. "
While the political impact of the move was unclear, its legal underpinning seemed firm.
Podczas gdy polityczny wpływ ruchu był niejasny, jego prawna podmurówka wyglądała na twardą.