Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If not, he is advised to try another line of work.
Jeśli nie, on zostanie powiadomiony o próbowaniu innego rzemiosła.
Our students want to do well and we must advise them.
Nasi studenci chcą dobrze sobie radzić i musimy radzić im.
I'd advise companies what to do in a given country.
Poradziłbym spółkom co robić w danym kraju.
But who among you would advise me not to run?
Ale kto wśród ciebie poradzić mi nie biec?
He said the three men had been advised of their rights.
Powiedział, że trzech ludzi zostało powiadomione o prawach do nich.
Or rather, I would like to advise against nearly all of them.
Albo raczej, chciałbym radzić przeciwko prawie wszystek z nich.
I want to advise you, however, to keep your feet on the ground.
Chcę radzić ci, jednakże, trzymać twoje stopy na ziemi.
We were advised not to get out of the car.
Zostaliśmy powiadomieni o nie wysiąść z samochodu.
She was able to advise me of the change in my father.
Mogła poinformować mnie o zmianie w moim ojcu.
Maybe you can advise me on what I should say.
Może możesz radzić mi co powinienem mówić.
Until then, I really would advise you to do nothing.
Do tego czasu, naprawdę poradziłbym ci nic nie zrobić.
We've been able to advise and help the the members.
Mogliśmy radzić i pomóc członkowie.
Staff will always be available to help and advise you.
Personel zawsze będzie dostępny pomóc i radzić ci.
Most have been advised to close within the next five years.
Najbardziej zostać powiadomionym o zamknięciu w ciągu następnego pięciolecia.
Will you advise us as to what can be done?
Poradzisz nam co do co móc zostać skończonym?
Maybe she would be better advised to try a different approach.
Może lepiej zostałaby poradzić próbować innego podejścia.
But he was advised to start looking around for other work.
Ale został powiadomiony o zaczęciu rozglądać się za inną pracą.
Your school or college are the best people to advise you.
Twoja szkoła wyższa albo college jest najlepszymi ludźmi radzić ci.
I was advised to take a few months off to think things over.
Zostałem powiadomiony o wzięciu kilka miesięcy wolnego rozważyć rzeczy.
"May I advise you not to say such things in front of people?"
"Mogę radzić ci a nawet takim rzeczom przy ludziach?"
And how could I advise him to stop doing them?
I jak mógłbym poradzić mu przestać robić ich?
But I would advise you to stay away from him.
Ale poradziłbym ci zostać z dala od niego.
If not, perhaps he could advise me where to find him.
Jeśli nie, może mógł poradzić mi gdzie znaleźć go.
All I can advise you to do is go on with your life.
Wszystko mogę radzić ci robić jest kontynuować twoje życie.
I'd advise you to come in and face the music.
Poradziłbym ci wejść i wypiłbym piwo którego się nawarzyło.