Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What he had in mind for her would be thirsty work.
Co miał na myśli dla niej być pracą powodująca pragnienie.
He'd turn off the field when he got thirsty enough.
Wyłączyłby pole gdy stał się wystarczająco spragniony.
One of them, particularly in summer, is because we are thirsty.
Jeden z nich, szczególnie latem, jest ponieważ jesteśmy spragnieni.
And then to feel so thirsty on top of that.
A następnie czuć się tak spragnionym na dodatek.
Had time to think about that and to become very thirsty.
Mieć czas myśleć o tym i stać się bardzo spragnionym.
It's really hot out here and I am very thirsty.
To jest naprawdę gorące tutaj i usycham z pragnienia.
Maybe by now the summer heat is making you thirsty.
Może już letni skwar wywołuje pragnienie u cię.
Who brought the water from the rock when we were thirsty?
Kto przynieść wodę z kamienia gdy byliśmy spragnieni?
And oh, was I ever still thirsty for that blood!
I o, byłem żądny kiedykolwiek wciąż tej krwi!
So when the war was over, we young people were thirsty for Western music.
Kiedy więc wojna skończyła się, my młodzi ludzie były spragnione Zachodniej muzyki.
It seemed to me that I had never been so thirsty in my life.
To wydawało się mi że nigdy nie byłem tak spragniony w swoim życiu.
Oh my people, if you are thirsty, will I not bring water from the rock?
O moi ludzie, jeśli jesteś spragniony, nie przyniosę wody z kamienia?
But he felt thirsty, and went into the kitchen to get himself some water.
Ale mu chciało się pić, i poszedł do kuchni przynosić sobie jakąś wodę.
"They were thirsty for the skills to make a living."
"Byli spragnieni umiejętności zarabiać na życie."
After a week of marriage, David was a thirsty man.
Po tygodniu małżeństwa, Dawid był spragnionym człowiekiem.
It was a hot day and they were very thirsty indeed.
To był gorący dzień i usychali z pragnienia rzeczywiście.
The King felt thirsty and wanted to drink some water.
Królowi chciało się pić i chciało pić jakąś wodę.
"Say that if we live long enough to get thirsty."
"Mówić, że jeśli żyjemy wystarczająco długo stać się spragnionym."
He'd seen no sign of water and he was suddenly very thirsty.
Nie zobaczył żadnego znaku wody i usychał z pragnienia nagle.
He went to get some water to drink, too, for everyone was very thirsty.
Poszedł zanosić jakąś wodę do napoju, zbyt, dla każdego usychał z pragnienia.
Getting thirsty now but I've got to give my body a break before tomorrow.
Stając się spragniony teraz ale dostałem pozwolić odpocząć mojemu ciału wcześniej jutro.
The child may be a lot more thirsty than usual.
Dziecko może być dużo więcej spragniony niż zwykły.
He was thirsty and could not remember his last meal.
Był spragniony i nie móc zapamiętać jego ostatniego posiłku.
The man becomes thirsty and has a glass of water.
Człowiek staje się spragniony i ma szklankę wody.
She comes over and asks if he's thirsty for another one.
Ona wpada i pyta on czy jest spragniony innego jeden.