Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Then I am in the picture house all the time."
"W takim razie jestem w kinie przez cały czas."
I saw the note you paid with at the picture house.
Zobaczyłem notatkę, którą zapłaciłeś przy kinie.
I think well there used to be three or four picture houses in the town, there's only one now.
Mam dobre mniemanie tam użyty by być trzy albo cztery kina na terenie miasta, jest jedyny teraz.
Yes, and not more than a month ago there was a film of the same title at the picture house in town.
Tak, i nie więcej niż miesiąc temu był film takiego samego tytułu przy kinie w mieście.
It looked, therefore, as if the man bad walked direct to the picture house.
To popatrzało, dlatego, jakby człowiek zły chodzić bezpośredni do kina.
Dan had never seen anything like her outside of Berkeley picture house.
Dan nigdy nie zobaczył cokolwiek takie jak ona poza Berkeley kino.
It was a family run picture house, providing up to date shows with a personal touch.
To był bieg rodzinny kino, dostarczając aktualny pokazuje z indywidualny rys.
It was followed a year later by the Picture House.
Tym pojechali rok później przez kino.
Within, it's an independent picture house that's been screening films for nearly a century.
Wewnątrz, to jest niezależne kino być być emitowaniem filmów dla niemal wiek.
A picture house is merely a cinema by another name."
Kino jest jedynie kinem przez inne imię. "
It was once stated to be "particularly adapted for use in moving picture houses."
To kiedyś zostało stwierdzone być "szczególnie przystosować do użytku w przenoszeniu kin."
An outlying picture house provided them with recreation for the evening.
Oddalone kino dostarczyło im rekreację dla wieczoru.
After some minutes the local picture houses disgorged their audiences.
Po jakichś minutach lokalne kina wypluły swoje publiczności.
For the moment, discussions at the Picture House appear to be moving in another direction.
Na razie, dyskusje przy kinie wydają się zakwaterować inny kierunek.
It might have passed as a picture house.
To mogło minąć jako kino.
I've got the Picture House next to it, too.
Zdobyłem kino obok tego, również.
I was informed that about half-past eight or shortly before, this man and a friend came into the picture house.
Informowano to o mnie wpół do osiem albo wkrótce wcześniej człowiek i przyjaciel wchodzili do kina.
The film was released in 2005 by Picture House.
Film został wprowadzony na ekrany w 2005 przez kino.
Initially, I could not find the picture house.
Początkowo, nie mogłem znaleźć kina.
Seats here are pretty steep, but that's still cheaper than the popcorn at a London picture house.
Miejsca tu są całkiem strome, ale być jeszcze tańszy niż prażona kukurydza przy kinie londyńskim.
On Thursday, he set up a stiff-necked staff of censors for the moving picture house.
W czwartek, założył uparty personel cenzorów dla ruszającego się kina.
He placed his arm round my waist, which gave me a pleasurable feeling I'd never experienced, and then we set off to the picture house.
Umieścił swoje ramię wokół mojego pasa, który dał mi przyjemne uczucie nigdy nie doświadczyłem a następnie wyruszamy do kina.
The pictured house used to have a fence.
Wyobrażony sobie dom użył by mieć ogrodzenie.
Wallace had been the first theatre organist in a Seattle motion picture house.
Wallace był pierwszym organistą teatralnym w Seattle dom filmowy.
In 1954 the theatre closed and became a picture house, and a few years later, a bingo hall.
W 1954 teatr zakończył i stał się kinem, i parę lat później, sala bingo.
The theater is a major example of the American motion picture palace.
Teatr jest ważnym przykładem amerykańskiego pałacu filmowego.
In the picture palace of my head, at least.
W kinie mojej głowy, co najmniej.
He proposes to Daisy while in a picture palace, and she says yes.
On proponuje do Daisy podczas gdy w kinie, i ona przytakuje.
Otherwise, people throw him aside and go out to picture palaces.
W innym wypadku, ludzie odpychają go i wyjeżdżają do kin.
They were called 'picture palaces' for a very good reason.
Do nich zadzwonili 'kina' dla bardzo wystarczający powód.
John Barrymore viewed the premiere of the film with a large picture palace audience.
John Barrymore obejrzał premierę filmu z dużą publicznością kina.
In 1975, the artist started photographing the interiors of old American movie theaters, picture palaces.
W 1975, artysta skłoniony do fotografowania wnętrz dawny amerykańskie sceny filmu, kina.
Maybe it was nostalgia for the picture palaces.
Może to była nostalgia dla kin.
The building first opened as the Victoria Picture Palace in 1911.
Budynek najpierw otworzył się jako Wiktoria kino w 1911.
The Pavilion Picture Palace opened on the same site in the summer of 1915.
Pawilon kino otworzyło na takim samym miejscu latem 1915 roku.
The actor Jeremy Irons is leading the campaign to save his local picture palace.
Aktor Jeremy Irons sprawia, że kampania oszczędza swoje lokalne kino.
June 27, 1930 was the opening day for Jefferson Park's new deluxe motion picture palace.
27 czerwca 1930 wernisaż dla Jefferson Park's był nowy deluxe pałac filmowy.
A meal, a smoke, a glimpse of so-called life in some picture palace, a bed at the end of the day.
Posiłek, dym, mignięcie tak zwanego życia w jakimś kinie, łóżko pod koniec dnia.
They were in a vast hall which resembled nothing so much as the foyer of some gargantuan theatre or picture palace.
Byli w olbrzymiej sali, która nie była podobna do niczego nawet hol jakiegoś gargantuicznego teatru albo kina.
What distinguished the five wonder theaters from the other Loew's picture palaces was never really clear.
Co rozróżnić pięć cudownych teatrów od kin innego Loew nie był wolnym nigdy naprawdę.
Gaunt soon passed the building on to a new owner who established an open-air picture palace in conjunction with the Pavilion.
Wychudły szybko oddać budynek nowemu właścicielowi, który założył kino na wolnym powietrzu razem z Pawilonem.
The film is in production with Picture Palace, and a stage musical is also in development.
Film jest produkowany z kinem, i etap muzyczny jest również w rozwoju.
When the Penultimate Picture Palace was forced to close in 1994, the future for the building looked bleak.
Gdy Przedostatnie kino zostało zmuszone do zamknięcia w 1994, przyszłość dla budynku wyglądała ponuro.
They reopened as the Ultimate Picture Palace in 1997.
Ponownie otworzyli jako Najwyższe kino w 1997.
She plays piano accompaniment for the silent films at the local picture palace, and the management is about to switch over to talkies.
Ona gra akompaniament fortepianowy dla filmów niemych przy lokalnym kinie, i kierownictwo właśnie ma przełączyć na filmy dźwiękowe.
Of course, unlike the colossal picture palaces of old, the new theaters seat only a few hundred patrons.
Oczywiście, w przeciwieństwie do olbrzymich kin dawny, nowe sceny miejsce tyle że kilku patronów sto.
These picture palaces were often owned by the studios and used to premier and first-run their major films.
Te kina często były posiadane przez studia i użyły aby główny i pierwszy-puścić/puszczać ich ważne filmy.
Morrow also acted in an uncredited role in the 1934 film Picture Palace.
Dzień jutrzejszy również działał w uncredited rola w 1934 kino filmowe.
This picture palace had a seating for 2,556 and featured the fourth largest Wurlitzer organ in Europe.
To kino miało miejsca siedzące dla 2,556 i zamieścić czwarty największy Wurlitzer organ w Europie.
The St Albans Picture Palace was a commercial success.
St Albans kino było sukcesem komercyjnym.
It's as if a big deal might happen on the way to the flicks.
To jest jakby duża transakcja może zdarzać się po drodze do pstryknięcie.
That ought to buy me some popcorn at the flicks."
To powinno kupować dla mnie jakąś prażoną kukurydzę przy pstryknięcie. "
Hell's teeth, its only a night at the flicks!
Zęby piekła, jego tylko noc przy pstryknięcie!
There's always the flicks, though you won't meet any fellas there.
Są zawsze pstryknięcie chociaż nie spotkasz jakichkolwiek facetów tam.
I mean some of the flicks are fantastic.
Mam na myśli, że jakieś z pstryknięcie są fantastyczne.
She said she was going to the flicks - to the pictures - and wouldn't I come too?
Powiedziała, że idzie do pstryknięcie - do obrazów - i nie przyszedłbym też?
"You sounded like one, you know, the way they talk in the flicks.
"Zabrzmiałeś jak jeden, wiesz, droga oni rozmawiają w pstryknięcie.
"The three of us went to the flicks, over Badstoneleigh way.
"Trzech z nas poszło do pstryknięcie, ponad Badstoneleigh droga.
The Flicks 3 only runs in the dry season months from December until May.
Flicks 3 tyle że biegi za miesiące pory suchej od grudnia do maja.
Sure, just like in the flicks.
Pewny, właśnie tak jak w pstryknięcie.
We're supposed to be going to the flicks.'
Powinniśmy pójść do pstryknięcie. '
"Have any of the wererats appeared in the flicks?"
"Mieć któregokolwiek z wererats pojawić się w pstryknięcie?"
"Sounds like a mystery on the flicks."
"Brzmi jak tajemnica o pstryknięcie."
Because that can make (or break) the whole experience, at its most impressive lending a night out at the flicks an entirely new dimension.
Ponieważ to może robić (albo przerwa) całe doświadczenie, przy jego najbardziej robiącym wrażenie wypożyczaniu noc na zewnątrz przy pstryknięcie całkowicie nowy wymiar.
Overpriced tickets, disgusting food at outrageous prices, bored staff, where's the fun in going to the flicks.
Zbyt drogie bilety, wzbudzanie wstręt w jedzeniu w oburzających cenach, znudzony personel, gdzie zabawa w pójściu do pstryknięcie.
Fans of the flicks continue to buy the finest in Hollywood memorabilia: Oscars, for instance.
Fani pstryknięcie kontynuują kupienie najświetniejszy w hollywoodzkich pamiątkach: Oscar, na przykład.
Instead, the novel offers emotional close-ups - gestures from the flicks about a jewel heist.
Za to, powieść daje emocjonalny bliski-podnieść/podnosić - gesty z pstryknięcie o skoku klejnotu.
Third thought (weird - like coming out the flicks): I've been dreaming; this is the dormitory; must be late, there's no sign of the windows.
Trzecia myśl (dziwny - jak wychodzenie pstryknięcie): śniłem; to jest dom akademicki; musieć spóźnić się, nie ma żadnego znaku okien.
'Fancy a night at the flicks, Carrie, luv?' another voice called out.
'Upodobanie noc przy pstryknięcie, Carrie, kochaniutki?' inny głos krzyknął.
You could visit 'the flicks' for just 10p.
Mogłeś odwiedzić 'pstryknięcie' dla właśnie 10p.
Tommy said: 'Can I come round and take you to the flicks some time?'
Tommy powiedział: 'mogę wpadać i mogę zabierać cię pstryknięcie kiedyś?'
Last night to the flicks.
Wczoraj wieczorem do pstryknięcie.
"How about the flicks this evening?"
"Jak około pstryknięcie dziś wieczorem?"
The Flicks live in London and have assembled a collection of Georgian silver over the last five years.
Pstryknięcie mieszkają w Londynie i mają zgromadzić kolekcja gruzińskiego srebra przez ostatnie pięciolecie.
I think I'd die stuck in Bletchley without the flicks to go to.'
Myślę, że umarłbym przyklejony w Bletchley bez pstryknięcie iść. '
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Oh yes, and every man in the place tried to flick her.
O tak, i każdy człowiek w miejscu spróbował pstryknąć ją.
He flicked his eyes toward the front of the room.
Pstryknął swoje oczy w kierunku przodu pokoju.
His eyes flicked to me and then back to her.
Jego oczy pstryknięte do mnie a następnie z powrotem do niej.
Then he flicked them one after the other right into the girl's face.
W takim razie pstryknął ich jeden po drugim prawo do twarzy dziewczyny.
She turned away from him, and flicked through the others.
Odwróciła się od niego, i przekartkować innych.
She went in, flicked on the light and looked up.
Weszła, pstryknięty o świetle i popatrzyć w górę.
His eyes flicked me as they went around the room.
Jego oczy pstryknęły mnie ponieważ obeszli pokój.
Her eyes flicked around the room and came to rest on him.
Jej oczy pstryknęły wokół pokoju i zatrzymały się na nim.
He flicked a light on and we both looked around.
Pstryknął światło na i obydwa obejrzeliśmy się.
After a long moment his dark eyes flicked to the side.
Po długim momencie jego ciemne oczy pstryknęły do strony.
My eyes flicked to his face, and then to where he was looking.
Moje oczy pstryknięte do jego twarzy, a następnie aby gdzie patrzał.
His eyes flicked up, and I was almost on top of him.
Jego oczy pstryknięte w górę, i byłem górą prawie z niego.
He saw the way her blue eyes flicked toward him.
Zobaczył drogę, którą jej niebieskie oczy pstryknęły wobec niego.
He flicked the report with the back of his hand.
Trzepnął raport tyłem swojej ręki.
Eyes flicked around, looking to see if the two of them were alone.
Oczy pstryknęły wokół, patrząc by zobaczyć czy dwu z nich było sami.
I saw his eyes flick that way and back to me.
Zobaczyłem, jak jego oczy pstryknęły tę drogę i z powrotem do mnie.
She flicked on the back light and let him out.
Pstryknęła o tylnym świetle i wypuściła go.
Her eyes flicked to me, a moment, then back to the man.
Jej oczy pstryknięte do mnie, moment, wtedy z powrotem do człowieka.
He opened the door to another room and flicked on the light.
Otworzył drzwi do innego pokoju i pstryknął o świetle.
At the last moment, though, his hand flicked to one side.
W ostatniej chwili, jednak, jego ręka pstryknęła do jednej strony.
She flicked it away with the back of her hand.
Strzepnęła to z tyłem swojej ręki.
Only then did he flick his eyes up at the sky.
Dopiero wtedy pstryknął swoje oczy w górę przy niebie.
Will flicked through until he'd found the page he wanted.
Wola przekartkowała do czasu gdy nie znalazł stronę, której chciał.
Who ever actually sat down and flicked through one at home?
Kto zawsze faktycznie posadzony i przekartkowany jednego w domu?
He ran his hand along the wall and flicked the light on.
Przejechał swoją ręką po ścianie i pstryknął światło na.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Her eyes gave a little flick, looking above and behind him.
Jej oczy dały trochę pstryknięcia, patrząc wyżej i z tyłu go.
The first came after 10 minutes with a fine flick shot.
Pierwszy nastąpił po 10 minutach ze świetnym strzałem pstryknięcia.
The man called Flick said that they have become pretty good friends.
Człowiek nazwany Pstryknięcie powiedział, że zostają ładnymi dobrymi przyjaciółmi.
She decided to go and see Flick, to tell her everything.
Zdecydowała się pójść i zobaczyć Pstryknięcie, powiedzieć jej wszystko.
The other man looked as if he'd walked off the set of an action flick.
Inny człowiek wyglądał jakby zszedł z planu z pstryknięcia działania.
He looked at me then, a quick flick of the eyes.
Patrzał na mnie wtedy, szybkie pstryknięcie oczu.
In the flick of an eye, he made his decision.
W pstryknięciu oka, podjął swoją decyzję.
With a flick of his hand, he changed the subject.
Z pstryknięciem jego ręki, zmienił temat.
Now they gave him only a passing flick of the eyes.
Teraz wydali go tyle że mijające pstryknięcie oczu.
Otherwise, the whole thing would be too much like a bad flick.
W innym wypadku, cała rzecz byłaby zbyt wiele jak złe pstryknięcie.
It's as if a big deal might happen on the way to the flicks.
To jest jakby duża transakcja może zdarzać się po drodze do pstryknięcie.
He had never heard Flick sound more positive about anything in his entire life.
Nigdy nie słyszał Pstryknięcia dźwięk bardziej pozytywny o niczym w jego całym życiu.
All you need to do is flick through the newspapers.
Wszystko musisz robić jest kartkować gazety.
So you took in a flick and had a pizza.
Więc objąłeś pstryknięcie i zjadłeś pizzę.
Then she let a flick of anger into her voice.
W takim razie pozwoliła pstryknięciu gniewu do jej głosu.
She let him see her gaze flick around the people.
Pozwoliła mu widzieć, jak wpatrywała się pstryknięcie wokół ludzi.
With a flick of the knife, her hands were free.
Z szybkim ruchem noża, jej ręce były wolne.
Now we control cameras with a flick of the eye.
Teraz kontrolujemy kamery z pstryknięciem oka.
Then, with a flick of its fingers, they were suddenly gone.
Wtedy, z szybkim ruchem jego palców, wyjechali nagle.
A last flick of his black tail, then he was gone.
Ostatni szybki ruch jego czarnego ogona, w takim razie wyjechał.
With the flick of a hand he could have tossed her off.
Z pstryknięciem ręki mógł podrzucić ją daleko.
He looks at me with another flick of fear, then sits down.
On patrzy na mnie z innym pstryknięciem strachu, wtedy siada.
He could turn them off with the flick of a wrist.
Mógł odrzucić ich z pstryknięciem nadgarstka.
With a few quick flicks, his eyes took in the room.
Z kilkoma szybkimi pstryknięcie, jego oczy objęły pokój.
A flick of cuff, and he looked at his watch.
Szybki ruch mankietu, i patrzał na swój zegarek.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.