Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You have been tainted with it for a long time now.
Zostałeś splamiony dobre imię z tym od dłuższego czasu teraz.
He'd tainted something inside me that had once been good.
Splamił coś, co we mnie to kiedyś był dobry.
In other words, I am looking for a place that has not been tainted by people like myself.
Innymi słowy, szukam miejsca, które nie zostało splamione przez ludzi podobnie jak ja.
The program was a good idea, although tainted with politics from the start.
Program był dobrym pomysłem, pomimo że splamiony z polityką od początku.
Since then it has been tainted by its subject matter.
Od tej pory to zostało splamione przez swój temat.
It was tainted with blood, and they were moving on.
To zostało splamione z krwią, i wyruszali.
Just goes to show how absolutely tainted that whole family is.
Właśnie idzie pokazywać jak całkowicie, że splamiona tak cała rodzina jest.
They were not to be tainted by any other influence.
Mieli nie zostać splamionym dobre imię przez jakikolwiek inny wpływ.
Even if we got away clean, our record here would be tainted.
Nawet gdybyśmy wyrwali się czysty, nasz zapis tu zostałby splamiony.
Was it possible to use something built with blood and not be tainted himself?
Można było użyć czegoś zbudowanego z krwią i nie splamiony siebie?
Surely the act of love must be tainted ever after.
Oczywiście akt miłości musi być splamiony kiedykolwiek potem.
He did not want her love, which was dark and tainted with evil.
Nie chciał swojej miłości, która była ciemny i splamiony z złem.
At least your experience of us is not tainted by debt.
Przynajmniej twoje z nas doświadczenie nie jest splamione przez dług.
I have tainted my legend in order to end his.
Splamiłem legendę o mnie aby kończyć jego.
The last thing she wanted was for him to be tainted with her guilt.
Ostatnia rzecz, której chciała miała dla niego zostać splamionym ze swoją winą.
Somebody else would feel tainted by the hours they'd spent in a police cell.
Ktoś inny poczułby splamiony przed godzinami wydali w celi na posterunku policji.
Senators said that the House action had tainted the issue.
Senatorzy powiedzieli, że izba działanie zdyskredytowało kwestię.
"But they could also find that this tainted the jury process."
"Ale również mogli stwierdzić, że to plami proces ławy przysięgłych."
"I wanted something in my life not tainted by you.
"Chciałem czegoś w swoim życiu nie splamiony dobre imię przez ciebie.
Such life force, whatever else it was, must surely be tainted.
Takie siły witalne, cokolwiek jeszcze to było, na pewno musi być splamiony.
Only one person said something to make me feel like the money wasn't tainted.
Osoba jedynego kazała czemuś sprawić, że czuję jak pieniądze nie został splamiony.
But for some union members, reason has been long tainted by suspicion.
Gdyby nie jacyś członkowie związku, powód był długo zdyskredytowany przez podejrzenie.
If the lab results show that your water is tainted, what can you do about it?
Jeśli wyniki analiz laboratoryjnych pokazują, że twoja woda jest skażona, co możesz robić o tym?
Yet there is no reason to assume that the money they got was tainted.
Mimo to nie ma żadnego powodu przypuścić, że pieniądze, które dostali zostały splamione.
Once tainted, our pristine land will be beautiful no more.
Kiedyś splamić, nasza nieskazitelna ziemia nie będzie piękna już.