Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I looked at her and she was subtly different, too.
Patrzałem na nią i różniła się subtelnie, również.
The world is subtly different, you see, yet the same.
Świat różni się subtelnie, widzisz, już to samo.
Yet I think there was now something subtly different in their relationship.
Już myślę, że było teraz coś odrobinę innego w ich stosunkach.
At first he felt nothing, then subtly the music changed.
Początkowo poczuł się nieistotny, w takim razie nieznacznie muzyka zmieniła.
Everything is subtly different on this side of the bed.
Wszystko różni się subtelnie z tej strony z łóżka.
He held out a hand, subtly enough to keep her from moving.
Podał rękę, odrobinę dość powstrzymywać ją przed ruszaniem się.
Well, no - because the ground here is subtly different.
Dobrze, nie - ponieważ ziemia tu różni się subtelnie.
He did that now, too, but in a subtly different way.
Zrobił to teraz, też, ale w odrobinę innej drodze.
But in point of fact, it was there for a subtly different reason.
Ale faktycznie, to było tam dla odrobinę innego powodu.
She saw him looking and subtly shook her head no.
Zobaczyła, jak patrzał i subtelnie potrząsnął jej głową nie.
And when I spoke these words, his face changed very subtly.
A kiedy wymówiłem te słowa, jego twarz zmieniła bardzo nieznacznie.
Subtly, of course, but one can still read between the lines.
Nieznacznie, oczywiście, ale można wciąż czytała między wierszami.
But it would have to be done slowly, and subtly.
Ale to musiałoby zostać zrobionym wolno, i subtelnie.
He said this particular concept was different in a subtly important way.
Powiedział, że to szczegółowe pojęcie różni się w subtelnie ważny sposób.
But when Republicans say "different," they really subtly mean something else.
Gdy jednak republikanie mówią "inny," oni naprawdę nieznacznie oznaczać coś inne.
And it has been subtly evident in his work all along.
I to było odrobinę oczywiste w swojej pracy od samego początku.
Perhaps it had been building for years now, too subtly to notice.
Może to budowało przez wiele lat teraz, też nieznacznie do ogłoszenia.
But this current feeling of sudden change was subtly different.
Ale ta obecna atmosfera nagłej zmiany różniła się subtelnie.
Her body was already changing, subtly, with the life growing in it.
Jej ciało już zmieniało, subtelnie, z dożywotnim rośnięciem w tym.
They are doing everything within their power, if subtly, to crush us.
Oni robią wszystko w zasięgu swojej mocy, jeśli subtelnie, miażdżyć nas.
Did that mark make me somehow subtly different than I had been?
To uznało za marki ja jakoś nieznacznie inny niż ja być?
Six were constructed in total, each being subtly different from the rest.
Sześć zostały skonstruowane w sumie, każdy będąc odrobinę inny niż reszta.
Each public room subtly invites you to move on to the next.
Każdy publiczny pokój subtelnie zaprasza cię by wyruszyć aby następny.
I am surprised you cannot see the significant difference even subtly different terms can make.
Jestem zaskoczony nie możesz widzieć znaczącej różnicy nawet nieznacznie inne warunki mogą robić.
The world the astronauts came back to was subtly different.
Świat, do którego astronauci wrócili różnił się subtelnie.