Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Who do you think got up in the middle of the night with them when they were squalling?
Kto robić cię myśleć zrozumieć w górę w środku nocy z nimi kiedy darli się?
Then what is this you are squalling about a next trip?
W takim razie co jest tym drzesz się o następnej podróży?
She sat down hard on her bottom, squalling like she'd been killed.
Usiadła mocno na swoim spodzie, drąc się tak jak została zabita.
She squalled all the way down, and hit with a huge splash.
Darła się cała droga w dół, i uderzać z olbrzymim pluskiem.
The songs spiral in on themselves, squalling all the way.
Piosenki wzrastają w szybkim tempie w na siebie, drąc się całkowicie.
The red infant face squalled, and she felt her heart melt with love.
Czerwona dziecięca twarz darła się, i poczuła, jak jej serce roztopiło z miłością.
And while flying through the air, he continued to squall his rage.
I podczas gdy lecąc w powietrzu, kontynuował darcie się jego wściekłość.
After a moment, it began to squall like an angry kitten.
Po chwili, to zaczęło drzeć się jak rozjuszone kocię.
The kid was sure to start squalling when he failed to recognize the person holding him.
Dziecko nie omieszkało zacząć drzeć się gdy mu nie udało się rozpoznać osobę trzymającą w ramionach go.
Her knees came off the bed and she squalled in anger before they fell back again.
Jej kolana zeszły z łóżka i darła się w gniewie zanim cofnęli się jeszcze raz.
He shot up to the boat just as a man in it turned to look down and squalled a warning.
Naszprycował się do łodzi właśnie kiedy człowiek w tym odwrócił się by spuścić wzrok i darł się ostrzeżenie.
She missed having another pair of hands to hold their daughter and comfort her when the little girl squalled.
Jej brakowało posiadania innej pary rąk trzymać w ramionach ich córkę i wygodę jej gdy dziewczynka darła się.
The child squalled and crawled back toward its mother.
Dziecko darło się i pełzało z powrotem wobec jego matki.
They squalled as if their rage would never be appeased.
Darli się jakby ich wściekłość nie chciała nigdy złagodzony.
The baby squalled louder and the two men quit arguing.
Dziecko darło się głośniej i dwóch ludzi rzuca sprzeczanie się.
As he squalled, she turned toward the elder nun with a sigh.
Ponieważ darł się, obróciła się wobec starszej zakonnicy z westchnieniem.
Is that damned brat going to squall the whole trip?
Ten potępiony bachor zamierza drzeć się cała podróż?
An intuitive alarm she couldn't name squalled in her head.
Intuicyjny alarm, którego nie mogła nazwać darł się w swojej głowie.
He came kicking and squalling and trying to get to his feet.
Przyszedł kopiąc i drąc się i próbując dojść do jego stóp.
Charlene leaves to check on the child who's begun squalling again from the back.
Charlene wychodzi sprawdzać dziecko kto zaczęty drzeć się jeszcze raz z tyłu.
If the baby started squalling that it was being hurt, adult visitors probably would come in force to its rescue.
Gdyby dziecko zaczęło darcie się, które to był sprawiony ból, dorośli goście prawdopodobnie przyszliby tłumnie do jego ratunku.
She squalled broken-heartedly, holding tiny white hands over her moon face.
Darła się broken-heartedly, trzymając maleńką białą dłoń ponad jej twarzą księżyca.
Curt squalled, and backed across the woman's bloody tracks toward the door.
Curt darł się, i poparty w poprzek krwawiących dróg kobiety w kierunku drzwi.
The axle-caps of the wheels squalled against the wood, but he was able to get through.
Oś-czapka kół darły się przeciwko drzewu ale mógł przedostać się.