PRZEPIS NA ANGIELSKI.Rabat 40% na kurs online tylko do niedzieli!Sprawdź

"rim" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "rim" po angielsku

rim **

rzeczownik
  1. brzeg, krawędź, obrzeże (np. filiżanki) [COUNTABLE]
    This cup has a broken rim. (Ta filiżanka ma nadkruszone obrzeże.)
    She cut her lip on the rim of an old glass. (Skaleczyła sobie wargę krawędzią starej szklanki.)
    The rim of my cup is chipped. (Brzeg mojej filiżanki jest wyszczerbiony.)
  2. felga, obręcz (koła) technical [COUNTABLE]
    He installed new, shiny rims in his car. (On zamontował nowe, błyszczące felgi w swoim samochodzie.)
    link synonim: wheel
  3. obwódka, otoczka (np. talerza) [COUNTABLE]
    There were some leftovers on the rim of the plate. (Na obwódce talerza były resztki jedzenia.)
    I bought five plates with a blue rim. (Kupiłem pięć talerzy z niebieską obwódką.)
    The rim of the mug is golden. (Otoczka kubka jest złota.)
  4. oprawa okularów [COUNTABLE]
    She wore glasses with a square rim. (Ona nosiła okulary z kwadratową oprawą.)
    She sat on her glasses and broke the rim. (Usiadła na swoich okularach i złamała oprawę.)
    The rim of my glasses is broken. (Oprawa moich okularów jest zepsuta.)
  5. podbrzusze old-fashioned [COUNTABLE]
    His rim is swollen. (Jego podbrzusze jest spuchnięte.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. otaczać literary
    I started crying for help when seven aggressive men rimmed me. (Zacząłem wołać o pomoc, kiedy otoczyło mnie siedmiu agresywnych mężczyzn.)
    The mountains rimmed the valley. (Góry otaczały dolinę.)
  2. kantować, oszukiwać American English slang
    He tried to rim me but I discovered the truth. (On chciał mnie oszukać, ale odkryłem prawdę.)
    Do you wanna rim me? (Czy ty chcesz mnie okantować?)
    They rim poor people. (Oni oszukują biednych ludzi.)
  3. pieścić odbyt językiem American English slang

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

powered by  eTutor logo