Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
These are not the people who need to be regulated.
Te nie są ludźmi, którzy muszą zostać uregulowanym.
The rest is to be either set or regulated by the Government.
Odpoczynek ma być którymkolwiek zbiorem albo uregulowany przez Rządzenie.
Most are not regulated by any national or international body.
Najbardziej nie są uregulowane przez któregokolwiek krajowy albo organ międzynarodowy.
They regulated social, political and economic life in these areas.
Uregulowali społeczny, polityczny i życie gospodarcze w tych obszarach.
In some areas use of these terms may be regulated by law.
W jakichś obszarach używać z tych warunków może być uregulowany przez prawo.
All we need to do is learn how to regulate the market.
Wszystko musimy robić jest uczyć się jak regulować rynek.
The Society's role is to regulate and to provide a service for its members.
Rola Społeczeństwa ma regulować i dostarczyć serwis jego członkom.
How do you feel about the way the press is regulated in your own country?
Jak czujesz, że o drodze prasa jest wyregulowana w twoim własnym kraju?
After all, how often does an industry ask Congress to regulate it?
Przecież, jak często przemysł prosi Kongres by regulować to?
Should it be regulated at the state or federal level?
To powinno być uregulowane przy stanie albo szczeblu federalnym?
"We may as well regulate the situation once and for all."
"My móc też regulować sytuację raz na zawsze."
You have my word that these areas of health will be regulated.
Masz moje słowo że te powierzchnie zdrowia zostaną uregulowane.
We also need a way of regulating the market itself.
Również potrzebujemy drogi regulowania rynku samego.
If we can just regulate that, the whole thing will work.
Jeśli właśnie będziemy mogliśmy uregulować to, cała rzecz będzie pracować.
Here working hours and the amount of work was regulated.
Tu godziny robocze i nakład pracy został uregulowany.
These are areas that should have been regulated by law long before now.
To obszary, które powinny być uregulowane przez prawo długo już.
In the nature of things it could not be regulated by any court.
W naturze rzeczy to nie mogło być wyregulowane przez jakikolwiek sąd.
But there seems to be no move to actually control or regulate the food industry.
Ale nie ma chyba żadnego ruchu aby faktycznie regulować albo regulować przemysł spożywczy.
Or to put it another way, the market can and should regulate the economy, but not society.
Albo innymi słowy, rynek może i powinien regulować gospodarkę, ale nie społeczeństwo.
And there are other things we should regulate here today, which must certainly be the same for both.
I są inne rzeczy powinniśmy regulować tu dziś, który na pewno musieć być taki sam dla obydwóch.
The charge for a local call was regulated by the states.
Opłata za połączenie miejscowe została uregulowana przez stany.
I have, in the last five years, regulated when it was necessary.
Mam, za ostatnie pięciolecie, uregulowany gdy to było niezbędne.
If we continue like this, there will be nothing which is not regulated.
Jeśli będziemy kontynuować w ten sposób, nie będzie niczego, co nie jest uregulowane.
Is there anyone regulating how much money they can make?
Nie ma nikogo regulującego ile pieniędzy oni mogą robić?