Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
May I ask you to take a moment to reconsider?
Mogę prosić cię by zająć moment zastanowić się jeszcze raz?
But I think you might want to reconsider your position here.
Ale myślę, że możesz chcieć rozważyć ponownie swoją pozycję tu.
Americans needed to look to the future and reconsider their position in the world, he said.
Amerykanie musieli patrzeć w przyszłość i rozważyć ponownie ich pozycję na świecie, powiedział.
But the thought of not getting the game was enough to make me reconsider.
Ale myśl nie dostawania gry wystarczyła by sprawić, że zastanawiam się jeszcze raz.
He would not reconsider his position on the final series.
Nie rozważyłby ponownie swojej pozycji na ostatniej serii.
Is it not time for him to reconsider his whole security policy?
Jest tym nie czas dla niego rozważyć ponownie jego całą pewną asekurację?
You see, what happened last night has led me to reconsider a lot of things.
Widzisz, co zdarzyć się wczoraj wieczorem sprawił, że rozważę ponownie wiele rzeczy.
We will give them a chance to reconsider their position.
Damy im szansę by rozważyć ponownie ich pozycję.
A decision she had long since made and would not reconsider.
Decyzja, którą miała dawno temu zrobiła i chciała nie zastanawiać się jeszcze raz.
My guess was she'd had too much time to reconsider.
Moje przypuszczenie było spędziła zbyt dużo czasu zastanowić się jeszcze raz.
If it is not, the board will reconsider the situation.
Jeśli to będzie nie, komisja rozważy ponownie sytuację.
I would ask that they reconsider, since this is not the case.
Zapytałbym że oni zastanawiają się jeszcze raz, od tej pory to nie jest przypadek.
We will be able to reconsider it at that time.
Będziemy móc rozważyć ponownie to wtedy.
The judge said he would reconsider the case next week.
Sędzia powiedział, że rozważy ponownie przypadek w przyszłym tygodniu.
Then, just in case he might reconsider, she changed the subject.
W takim razie, na wszelki wypadek on może zastanawiać się jeszcze raz, zmieniła temat.
Having done that, he sat down again to reconsider the whole matter.
Zrobiwszy to, usiadł jeszcze raz rozważyć ponownie całą sprawę.
If more information on this project comes in, I may reconsider.
Jeśli więcej informacji o tym projekcie napłynie, mogę zastanawiać się jeszcze raz.
"Perhaps you'll reconsider when you hear what I have to say."
"Może zastanowisz się jeszcze raz gdy dowiesz się co mam powiedzieć."
I am not sure that the Member does, but he should reconsider.
Nie jestem pewny, że Członek robi ale on powinien zastanawiać się jeszcze raz.
For that reason, you might want to reconsider your decision.
Dlatego, możesz chcieć rozważyć ponownie swoją decyzję.
At the same time, we have to reconsider what the camera is doing for us.
Jednocześnie, musimy zastanowić się jeszcze raz co kamera robi dla nas.
Maybe now is the time to reconsider this and return to using it.
Może teraz czas ma rozważyć ponownie to i wrócić do używania tego.
Perhaps later, if there is something with better value for money, I might reconsider.
Może później, jeśli będzie coś z lepszym stosunkiem wartości do ceny, mogę zastanawiać się jeszcze raz.
But the words were out of his mouth before he could reconsider them.
Ale słowa zostały wyeliminowane z jego ust wcześniej mógł rozważyć ponownie ich.
We have every hope, however, that they may reconsider the matter before it comes into Court.
Mamy każdą nadzieję, jednakże, że oni mogą rozważać ponownie sprawę przed tym wejdzie do Sądu.